Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 346
Letra

DNA

DNA

Será que ele lhe dizer que ele te ama quando você menos espera?
Does he tell you he loves you when you least expect it?

Será que ele se agitar seu coração quando ele beija seu pescoço?
Does he flutter your heart when he kisses your neck?

Nenhum cientista ou biologia
No scientist or biology

É óbvio que quando ele está me segurando
It’s obvious when he’s holding me

É natural que eu estou tão afetado, oh, oh, oh
It’s only natural that I’m so affected, oh, oh, oh

E meu coração não vai bater novamente
And my heart won’t beat again

Se eu não posso senti-lo em minhas veias
If I can’t feel him in my veins

Não há necessidade de questionar, eu já sei
No need to question, I already know

Está em seu DNA
It’s in his DNA

DDD-ADN
D-D-D-DNA

Está em seu DNA
It’s in his DNA

E ele simplesmente tira o fôlego
And he just takes my breath away

BBB-fôlego
B-b-b-breath away

Eu sinto isso todos os dias,
I feel it every day,

E é isso que faz um homem
And that’s what makes a man

Não é difícil de entender
Not hard to understand

Perfeito em todos os sentidos
Perfect in every way

Eu vê-lo em seu rosto
I see it in his face

Nada mais a dizer
Nothing more to say

Está em seu DDD-DNA
It’s in his D-D-D-DNA

É o azul em seus olhos que me ajuda a ver o futuro
It’s the blue in his eyes that helps me see the future

As impressões digitais que deixam me cobertos por dias, sim, hey, sim
Fingerprints that leave me covered for days, yeah, hey, yeah

Agora eu não tenho nenhum primeiro grau
Now I don’t have any first degree

Mas eu sei, o que ele faz para mim
But I know, what he does to me

Não há necessidade de trabalhar com isso, é tão familiar, oh, oh, oh
No need to work it out, it’s so familiar, oh, oh, oh

E meu coração não vai bater novamente
And my heart won’t beat again

Se eu não posso senti-lo em minhas veias
If I can’t feel him in my veins

Não há necessidade de questionar, eu já sei
No need to question, I already know

Está em seu DNA
It’s in his DNA

DDD-ADN
D-D-D-DNA

Está em seu DNA
It’s in his DNA

E ele simplesmente tira o fôlego
And he just takes my breath away

BBB-fôlego
B-b-b-breath away

Eu sinto que a cada dia
I feel it every day

E é isso que faz um homem
And that’s what makes a man

Não é difícil de entender
Not hard to understand

Perfeito em todos os sentidos
Perfect in every way

Eu vê-lo em seu rosto
I see it in his face

Nada mais a dizer
Nothing more to say

Está em seu DDD-DNA
It’s in his D-D-D-DNA

É tudo sobre o beijo
It’s all about his kiss

Contamina os meus lábios
Contaminates my lips

Nossos Ligações de energia
Our energy connects

É genética simples
It’s simple genetics

Eu sou o X para o seu Y
I’m the X to his Y

É a cor dos seus olhos
It’s the colour of his eyes

Ele pode fazer nada errado
He can do no wrong

Não, ele não é necessário para tentar
No, he don’t need to try

Feita a partir da melhor
Made from the best

Ele passa todos os testes
He passes all the tests

Teve meu coração batendo rápido
Got my heart beating fast

É parada cardíaca
It’s cardiac arrest

Ele é de uma estirpe diferente
He’s from a different strain

Que a ciência não pode explicar
That science can’t explain

Eu acho que é assim que ele é feito
I guess that’ s how he's made

Na sua ddd-ADN
In his d-d-d-DNA

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

Oh woah woah woah woah
Oh woah woah woah woah

Está em seu DNA
It’s in his DNA

DDD-ADN
D-D-D-DNA

Está em seu DNA
It’s in his DNA

E ele simplesmente tira o fôlego
And he just takes my breath away

BBB-fôlego
B-b-b-breath away

Eu sinto que a cada dia
I feel it every day

E é isso que faz um homem (o que faz um homem)
And that’s what makes a man (what makes a man)

Não é difícil de entender (entender)
Not hard to understand (to understand)

Perfeito em todos os sentidos (em todos os sentidos)
Perfect in every way (in every way)

Eu vejo isso na cara dele (no rosto)
I see it in his face (in his face)

Nada mais a dizer (nada mais a dizer)
Nothing more to say (nothing more to say)

Está em seu DDD-DNA
It's in his D-D-D-DNA

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nighcore e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção