Imogen
Night Flight
Imogen
Imogen
Imogen, eu queria ligar de volta para você
Imogen I meant to call you back
Mas estou ficando preocupado com as coisas que me faltam
But, I'm getting worried by the things I lack
Imogen estou inquieto para reagir
Imogen I'm restless to react
E se eu me tornar vítima de romance?
What if I become a victim of romance?
E se eu me tornar uma vítima de suas mãos?
What if I become a victim at your hands?
E se eu me tornar vítima de romance?
What if I become a victim of romance?
Você realmente chamaria mais meu nome?
Would you really call my name anymore?
Imogen, vejo você em todos os lugares
Imogen I see you everywhere
Eu estive ansioso
I've been looking forward
Desde o dia em que declaramos
Since the day we declared
Imogen, devo admitir, estou com medo
Imogen, I must admit, I'm scared
E se eu me tornar vítima de romance?
What if I become a victim of romance?
E se eu me tornar uma vítima de suas mãos?
What if I become a victim at your hands?
E se eu me tornar vítima de romance?
What if I become a victim of romance?
Você realmente chamaria mais meu nome?
Would you really call my name anymore?
Baby, estou entrincheirado novamente
Baby, I'm entrenched again
Caindo como um palhaço nos mesmos velhos tempos
Falling like a clown in the same old ways
Querido, estou entrincheirado
Baby, I'm entrenched
Imogen, estou parado na sua porta
Imogen, I'm standing at your door
Eu acho que você é o caminho para uma vida melhor do que antes
I think you're the route to a better life than before
E se eu me tornar vítima de romance?
What if I become a victim of romance?
E se eu me tornar uma vítima de suas mãos?
What if I become a victim at your hands?
E se eu me tornar vítima de romance?
What if I become a victim of romance?
Você realmente chamaria mais meu nome?
Would you really call my name anymore?
Eu realmente não sei mais para que lado virar
I don't really know which way to turn anymore
Eu realmente não sei mais para que lado virar
I don't really know which way to turn anymore
Eu realmente não sei mais para que lado virar
I don't really know which way to turn anymore
Eu realmente não sei mais para que lado virar
I don't really know which way to turn anymore
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Night Flight e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: