Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 428

Call Me Water

Night Lovell

Letra

Me chame de água

Call Me Water

Kiraw o salvador
Kiraw the savior

Você sabe que não pode vir deste lado (venha deste lado)
You know that you can't come on this side (come on this side)

Bandas Hunnid, sei que tenho isso do meu lado (está do meu lado)
Hunnid bands, know I got that on my side (it's on my side)

Você tem um problema? Só saiba que não nos escondemos (não nos escondemos)
You got a problem? Just know we do not hide (we do not hide)

Espero que você esteja pronto, porque você não é difícil de encontrar (difícil de encontrar)
I hope you're ready, 'cause you're not hard to find (hard to find)

OK
Okay

Você quer esta poção? Tome um gole (tome um gole)
You want this potion? Take a sip (take a sip)

Na minha merda, você não gosta de mim, chupe meu pau (chupe meu pau)
On my shit, you don't like me, suck my dick (suck my dick)

Vadia estúpida, eu ouvi que você estava falando maneiro (falando maneiro)
Stupid bitch, I heard you was talkin' slick (talkin' slick)

Pare você no meio do caminho, se você acha que está doente (estou doente)
Stop you in your tracks, if you think you movin' sick (movin' sick)

É tão estranho (assustador), é um pouco assustador (assustador)
It's so freaky (freaky), it's a little creepy (creepy)

Essa merda está ficando complicada (complicada)
This shit gettin' tricky (tricky)

Deus, essa bucetinha sorrateira (aaaa)
God that pussy sneaky (ayy)

Me chame de água (água), estou deslizando pelas suas enxadas (deslizando pelas suas enxadas)
Call me water (water), I'm slidin' through your hoes (slidin' through your hoes)

Espero que você fique acordado porque eu estou quebrando suas portas, sim (quebrando suas portas)
Hope you stay awake 'cause I'm breakin' down your doors, ayy (breakin' down your doors)

É tão estranho (assustador), é um pouco assustador (assustador)
It's so freaky (freaky), it's a little creepy (creepy)

Essa merda está ficando complicada (complicada)
This shit gettin' tricky (tricky)

Deus, essa bucetinha sorrateira (aaaa)
God that pussy sneaky (ayy)

Me chame de água (água), estou deslizando pelas suas enxadas (suas enxadas)
Call me water (water), I'm slidin' through your hoes (your hoes)

Espero que você fique acordado (ayy), porque eu estou quebrando suas portas, ayy (quebrando suas portas)
Hope you stay awake (ayy), 'cause I'm breakin' down your doors, ayy (breakin' down your doors)

Perceba a merda falsa, conforme fiquei mais velho
Realize the fake shit, as I got older

Era apenas um jovem garoto vivendo, com um chip no meu ombro
Was just a young kid livin', with a chip on my shoulder

Não tive nenhum caminho, eu continuei cavando, até que eu encontrei um motivo
Ain't had no path, I kept diggin', till I found me a reason

Seus manos trocam como as estações, é por isso que você não consegue
You niggas switch just like the seasons, that's why you not succeedin'

O tempo passou, virou um demônio, e mudou como estou me sentindo
Time went by, turned a demon, and it changed how I'm feelin'

Eu sei que estou sorrindo, mas é a ponta do iceberg, eu sento
I know I'm smilin' but it's the tip, of the iceberg, I sit

Além de tudo, vocês manos odiando e falando suas merdas
On top of all you niggas hating and talkin' your shit

E é por isso que todos vocês manos te deixaram, porque você age como uma vadia
And that's why all you niggas left you, 'cause you act like a bitch

Por que não esta noite? Eu poderia trazer você neste voo (neste voo)
Why not tonight? I could bring you on this flight (on this flight)

Tire você do caminho, eu e você apenas fora da vista (fora da vista)
Take you out the way, me and you just out of sight (out of sight)

Espero que meu futuro seja brilhante, mas agora eu não quero luz (eu não quero luz)
Hope my future's bright, but right now I don't want light (I don't want light)

Eu não entendo porque sou assim, só sei que parece tão certo, ayy
I don't understand why I'm like this, I just know it feels so right, ayy

É tão estranho (assustador), é um pouco assustador (assustador)
It's so freaky (freaky), it's a little creepy (creepy)

Essa merda está ficando complicada (complicada)
This shit gettin' tricky (tricky)

Deus, essa bucetinha sorrateira (aaaa)
God that pussy sneaky (ayy)

Me chame de água (água), estou deslizando pelas suas enxadas (deslizando pelas suas enxadas)
Call me water (water), I'm slidin' through your hoes (slidin' through your hoes)

Espero que você fique acordado porque eu estou quebrando suas portas, sim (quebrando suas portas)
Hope you stay awake 'cause I'm breakin' down your doors, ayy (breakin' down your doors)

É tão estranho (assustador), é um pouco assustador (assustador)
It's so freaky (freaky), it's a little creepy (creepy)

Essa merda está ficando complicada (complicada)
This shit gettin' tricky (tricky)

Deus, essa bucetinha sorrateira (aaaa)
God that pussy sneaky (ayy)

Me chame de água (água), estou deslizando pelas suas enxadas (suas enxadas)
Call me water (water), I'm slidin' through your hoes (your hoes)

Espero que você fique acordado (ayy), porque eu estou quebrando suas portas, ayy
Hope you stay awake (ayy), 'cause I'm breakin' down your doors, ayy

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Night Lovell e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção