Tradução gerada automaticamente

The Cafe Of Eternal Youth
Night Shop
O Café da Juventude Eterna
The Cafe Of Eternal Youth
Eu não sei quemI don’t know who
Mas ouvi eles dizerem, passei minha juventude em um pequeno caféBut I heard them say, I spent my youth in a small cafe
Estávamos todos vivendo intensamente com um sonho na cabeçaWe were all running wild with a dream in our heads
E de alguma forma eu nunca consegui superar issoAnd somehow I never seemed to get over it
Deixa eu ficar dentro dessa obra da vidaLet me stay inside this work of life
Pelo menos por um tempoAt least for a while
Por mais de 20 anos, estou nesse trabalhoFor 20 odd years, I’ve been working this shift
Eu me sento no canto e deixo minha mente vagarI sit in the corner and let my mind drift
Pensando nas pessoas que não vejo maisThinking about those people I don’t see no more
E como eu adoraria vê-las entrando pela portaAnd how I’d love to watch them all walk through the door
Cadeiras nas mesas e eu ainda estou aquiChairs on the tables and I’m still here
Marque mais um anoMark another year
Eu não aceito conselhos de quem se preocupa tanto com seu ritmoI don’t take advice from the people who are so concerned with their pace
Só porque estou me movendo devagar não significa que estou paradoJust because I’m moving slowly doesn’t mean I’m running in place
Eu estava meio morto no topo da montanha e tudo que vi foram estrelasI was half dead on a mountaintop and all I saw were stars
As pessoas dizem que gostam do silêncio, mas eu prefiro a avenidaPeople say they like the quiet a lot but I prefer the boulevard
Quero ouvir o barulho, quero ouvir o somI want to hear the noise, I want to hear the sound
Mesmo quando está alto demaisEven when it’s too loud
Não me importo, estou vivoI don’t mind, I’m alive
Eu fiz de novoI’ve done it again
Sempre me apaixono pela pessoa erradaAlways fall in love with the wrong person
Prometo ser bom, não vou balançar o barcoI promise to be good I will not rock the boat
Prometo ser bom, não vou contar a ninguémI promise to be good I will not tell a soul
Mas se algum dia nos encontrarmos no plano astral, só então eu direi seu nomeBut if we ever meet on the astral plane, only then I’ll say your name
Eu não aceito conselhos de quem ri das maneiras da juventudeI don’t take advice from the people who laugh at the ways of the youth
Só porque você esqueceu de algo não significa que não era verdadeJust because you forgot something doesn’t mean it wasn’t true
Alguns deixaram tudo para trásSome left it all behind
Acho que não sei a situação delesI guess I don’t know their circumstance
Mas nunca fez muito sentido para mimBut it never made much sense to me
As pessoas fazem o som, então o som somos todos nósThe people make the sound so the sound is all of us
Eu quero ver, eu quero sentir tudoI wanna see, I want to feel it all
Quero saber sobre as pessoas que não conheçoI want to know about the people I don’t know



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Night Shop e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: