Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 53

The Witchfires of Tubal-Qayin

Nightbringer

Letra

The Witchfires of Tubal-Qayin

The Witchfires of Tubal-Qayin

Que você seja o incendiário da fornalha da Terra
May you be the firebrand of the furnace of the Earth

Venham, filhos do fogo celestial
Come ye sons of celestial fire

Desça como do Velho!
Descend as of Olde!

Para misturar sua semente com a espécie mortal
To mix your seed with mortal kind

E procriar progênie ilegal divina
And sire unlawful progeny divine

Quanto a Qayin, nas encruzilhadas três
As unto Qayin, at crossed-roads three

A linhagem da sabedoria, passe para mim
The bloodline of wisdom, pass unto me

Pois com isso, meu sacrifício, eu a mim mesmo, sou conduzido
For with this, my sacrifice, self unto self, I am led

Para o fogo mágico de Tubal-Qayin!
Into the witching fire of Tubal-Qayin!

Venham, filhas da noite antiga
Come ye daughters of ancient night

Levante-se e veja!
Arise and behold!

O caminho da bendita serpente brilhante
The path of the blessed serpent bright

Caído da luz negra do céu
Fallen from heaven's black light

Quanto a Calmena, nas estradas cruzadas três
As unto Calmena, at crossed roads three

A linhagem da sabedoria, passe para mim
The bloodline of wisdom, pass unto me

Pois com isso, meu sacrifício, eu a mim mesmo, sou conduzido
For with this, my sacrifice, self unto self, I am led

Para embeber o envenenado Graal de Lilith!
To imbibe the envenomed Graal of Lilith!

Na cidadela de bronze, no corredor das chamas
In the brazen citadel, in the hall of flames

Eu te invoco, anjo-bode dos chifres de ouro
I call upon thee, goat-angel of the golden horns

Mestre do fogo primordial, Azazel-qayin, apareça em teu brilho!
Master of the primal fire, Azazel-qayin, appear in thy brilliance!

Ó demônio que respira chama e ferreiro feiticeiro
O flame breathing daemon and wizardly smith

Quem forja as armas de ferro da libertação vitoriosa
Who forgest the iron weapons of victorious liberation

Ouça-me, que sou da tua semente astuta
Hearken to me, who am of thy cunning seed

A casa escondida de Azazel!
The hidden house of Azazel!

Da respiração do fole nasce a chama
From the bellow's breath, the flame is born

Que tempera a lâmina, forjada pelo senhor
That tempers the blade, forged by the lord

O martelo golpeia para moldar a lâmina de verdade
The hammer strikes to shape the blade true

Através da fornalha e da chama nascida de novo
Through furnace and flame born anew

Empunhado agora com a mão esquerda firme
Wielded now with steady left hand

Para perfurar o coração da mulher e do homem
To pierce the hearts of woman and man

Salve, espada do julgamento, corte ao centro
All hail, sword of judgment, cut to the core

Ataque o medo em seus inimigos, espada de guerra!
Strike fear in your enemies, sword of war!

Suba, ó chama, cada vez mais alto
Rise, o flame, ever higher

Queime até as cinzas dentro desta pira
Burn to ashes all within this pyre

Na forja de Tubal-Qayin
At the forge of Tubal-Qayin

Venham, filhos de deuses esquecidos, nascidos
Come ye children of forgotten gods born

Lembre-se do que foi dito!
Recall what was told!

A promessa feita nos Jardins de Eld
The promise made in Gardens of Eld

Quando com a serpente sábia, a conversa foi realizada
When with the wise serpent, converse was held

Como com Seth, na árvore da velha serpente
As with Seth, upon the Olde serpent's tree

A quarta estrada da sabedoria, deve me libertar
The fourth road of wisdom, shall set me free

Pois com este meu sacrifício, eu a mim mesmo, sou conduzido
For with this my sacrifice, self unto self, I am led

Para abraçar a morte, a revelação do mestre!
To embrace death, the master's revelation!

Uma conflagração de todos, mas dentro dos detritos surge o mais sujo
A conflagration of all, yet within detritus most foul arises

Uma coroa e um poder além da lei!
A crown and a might beyond law!

Unum adversas omnia, o caminho do adversário revelou
Unum adversas omnia, the opposer's path revealed

Toda alteridade resolvida e em uma coisa selada
All-otherness resolved and in one thing sealed

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nightbringer e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção