Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 43

Watchtower Of The West: Gate Of The Mighty Dead

Nightbringer

Letra

Sentinela do Oeste: Portão do poderoso Morto

Watchtower Of The West: Gate Of The Mighty Dead

"A escuridão é um caminho, um rio turbilhão secreta, onde o olho com tampa abre para os sonhos antigos.
“Darkness is a path, a secret swirling river, where the lidded eye opens to ancient dreams.

O crepúsculo é uma porta, um caixão de pedra, que tenho vestido a minha alma em carne desfeito em entrar.
The dusk is a door, a coffin of stone, which I have dressed my soul in moldered flesh to enter.

Envolto em decadência, o mundo cai na escuridão da terra estéril e minha sombra afoga o
Cloaked in decay, the world falls into the gloom of barren earth and my shadow drowns the

Temple atrás de mim. TRI não estou caído, mas escondido. Eu sou chama em meio a águas de perturbação
Temple behind me. Iet I am not fallen, but hidden. I am flame amid waters of disturbance

E desolação. Mransgressing, não afundando. marchando através da noite,
And desolation. Mransgressing, not sinking. marching across night,

Através das profundezas da desgraça e decadência, eu sou estrela mascarada com a pele e couro cabeludo dos deuses.
Through the depths of doom and decadence, I am star masked with skin and scalps of gods.

A verdade crivada varrer entre as praias de gritos ocos 'fantasmas.
A riddled truth sweeping between the shores of ghosts' hollow cries.

Escondendo bloqueio em cima de bloqueio dentro de câmaras da velha serpente com palavras Thunderbolt,
Concealing lock upon lock within the old serpent's chambers with thunderbolt words,

Estou voltando e tornando-se na morte, um amanhecer infinito invisível por dia. "
I am turning and becoming in dying, an endless dawn unseen by day.”

Eu enfrento o oeste e em adoração Saúdo o sol poente
I face the west and in adoration I hail the setting sun

Que recai sobre as muralhas da torre de vigia da morte e sonhos
That falls upon the ramparts of the watchtower of death and dreams

Para entrar verdadeiramente na mansão da morte e em força ermida iluminam
To enter verily into the death's mansion and in might hermitage illumine

O outono-espinho caminho para a meia-noite
The autumnal thorn-path towards midnight

O labirinto do crepúsculo vermelho
The labyrinth of crimson dusk

Para passar pela entrada do submundo
To pass through the entrance of the underworld

E ser alterado por ordálio
And be changed by ordeal

Louvar-te, o sol morrer!
Praise thee, o dying sun!

Louvar-te, o caído um!
Praise thee, o fallen one!

Grisalho como o túmulo de barro
Hoary as the earthen grave

Para que você veio
To which you have come

Sábio em seu aspecto antigo
Wise in your ancient aspect

Como teu velho epíteto
As thy elder epithet

Ao abandonar a morte.
By relinquishing unto death.

Outra entrada de gerar
Another ingress beget

Imperator na torre de vigia
Imperator at the watchtower

Da morte e dos sonhos
Of death and of dreams

Pela estrada ocidental para a grande meia-noite
By the western road towards great midnight

Os brilhos estrela cadente!
The fallen star gleams!

Polimento os céus de vermelho e ouro
Burnishing the skies with crimson and gold

Transformar chumbo negro como tuas asas ardentes Acaso desdobrar
Turning lead black as thy burning wings doth unfold

Digite a terra, entrar no túmulo
Enter the earth, enter the grave

E escutai agora em diante para antepassados ​​valentes e corajosos
And hearken now forth towards ancestors mighty and brave

Lampadiphor Infernal
Infernal lampadiphor

Psychopomp auto-morto
Psychopomp self-slain

Com ondas inferno-boca
With hell-mouth billows

Kindle Forja-fogo de Caim
Kindle the forge-fires of cain

E falar agora o nome dele!
And speak now his name!

E falar agora o nome dele!
And speak now his name!

Aumento Noctifer!
Noctifer rise!

Do cadáver derrubadas auto-morto!
From the felled corpse self-slain!

No congresso de estradas cruzadas
In congress at crossed roads

Uma nova forma obtida
A new form obtained

No caixão eo túmulo
In casket and tomb

O rei sepulcral agora ordenado
The sepulchral king now ordained

Saí agora como wayfarer da morte
Go forth now as death's wayfarer

Após a estrada tortuosa do bane
Upon the crooked road of bane

Trilhar o caminho para a grande espinho da meia-noite
Tread the thorn-path towards great midnight

Para entrar no templo da morte!
To enter death's fane!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nightbringer e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção