Tradução gerada automaticamente

How To Save A Life
Nightcore
Como salvar uma vida
How To Save A Life
Primeiro passo, você diz: "Precisamos conversar"Step one, you say, "We need to talk"
Ele caminha, você diz: "Sente-se. É apenas uma conversa"He walks, you say, "Sit down. It's just a talk"
Ele sorri educadamente de volta para vocêHe smiles politely back at you
Você olha educadamente para a direita atravésYou stare politely right on through
Algum tipo de janela à sua direitaSome sort of window to your right
Quando ele vai para a esquerda e fica bemAs he goes left and you stay right
Entre as linhas de medo e culpaBetween the lines of fear and blame
Você começa a se perguntar por que você veioYou begin to wonder why you came
Onde foi que eu errei? Perdi um amigoWhere did I go wrong? I lost a friend
Em algum lugar ao longo da amarguraSomewhere along in the bitterness
E eu ficaria com você toda a noiteAnd I would have stayed up with you all night
Se eu soubesse como salvar uma vidaHad I known how to save a life
Deixe-o saber que você conhece melhorLet him know that you know best
Porque, afinal, você sabe melhor'Cause after all you do know best
Tente ultrapassar sua defesaTry to slip past his defense
Sem conceder inocênciaWithout granting innocence
Coloque uma lista do que está erradoLay down a list of what is wrong
As coisas que você disse a ele o tempo todoThe things you've told him all along
Ore a Deus, ele te ouvePray to God, he hears you
E eu rezo a Deus, ele ouve vocêAnd I pray to God, he hears you
E onde eu errei? Perdi um amigoAnd where did I go wrong? I lost a friend
Em algum lugar ao longo da amarguraSomewhere along in the bitterness
E eu ficaria com você toda a noiteAnd I would have stayed up with you all night
Se eu soubesse como salvar uma vidaHad I known how to save a life
Quando ele começa a aumentar sua vozAs he begins to raise his voice
Você abaixa o seu e concede-lhe uma última escolhaYou lower yours and grant him one last choice
Dirija até perder a estradaDrive until you lose the road
Ou rompa com os que você seguiuOr break with the ones you've followed
Ele fará uma das duas coisasHe will do one of two things
Ele admitirá tudoHe will admit to everything
Ou ele vai dizer que ele não é o mesmoOr he'll say he's just not the same
E você começará a se perguntar por que você veioAnd you'll begin to wonder why you came
Onde foi que eu errei? Perdi um amigoWhere did I go wrong? I lost a friend
Em algum lugar ao longo da amarguraSomewhere along in the bitterness
E eu ficaria com você toda a noiteAnd I would have stayed up with you all night
Se eu soubesse como salvar uma vidaHad I known how to save a life
Onde foi que eu errei? Perdi um amigoWhere did I go wrong? I lost a friend
Em algum lugar ao longo da amarguraSomewhere along in the bitterness
E eu ficaria com você toda a noiteAnd I would have stayed up with you all night
Se eu soubesse como salvar uma vidaHad I known how to save a life
Como salvar uma vidaHow to save a life
Como salvar uma vidaHow to save a life
Onde foi que eu errei? Perdi um amigoWhere did I go wrong? I lost a friend
Em algum lugar ao longo da amarguraSomewhere along in the bitterness
E eu ficaria com você toda a noiteAnd I would have stayed up with you all night
Se eu soubesse como salvar uma vidaHad I known how to save a life
Onde foi que eu errei? Perdi um amigoWhere did I go wrong? I lost a friend
Em algum lugar ao longo da amarguraSomewhere along in the bitterness
E eu ficaria com você toda a noiteAnd I would have stayed up with you all night
Se eu soubesse como salvar uma vidaHad I known how to save a life
Como salvar uma vidaHow to save a life
Como salvar uma vidaHow to save a life



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nightcore e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: