Tradução gerada automaticamente

Made In Japan
Nightcore
Feito no Japão
Made In Japan
Toda avenida em TóquioEvery avenue in Tokyo
Está dizendo que eu vou conseguirIs saying that I'm gonna make it
Está oferecendo a nós dois uma chanceIt's offering the two of us a chance
E sabe, oh, nós vamos levá-loAnd knows, oh, we're gonna take it
Tudo o que eles precisam fazer é nos levar ao chãoAll they need to do is lead us to the floor
Isso vai nos detonarIt'll detonate us
Vamos mostrar para que serve a batida no acordeWe'll show 'em what the beat is for into the chord
Garota, eles vão nos celebrarGirl they'll celebrate us
Feito no Japão! Nós somos feitos no Japão!Made in Japan! We're made in Japan!
Feito no Japão! Nós somos feitos no Japão!Made in Japan! We're made in Japan!
Fortuna e fama, de repenteFortune and fame, suddenly
Eu posso ser uma supernova de verdadeI can be a real supernova
Estrela cadente, meu nome nas luzes de neonShooting star, my name in neon lights
No céu antes que acabeIn the sky before it's over
Imagine-nos tendo fãsImagine us having fans
Pense em quando todos eles estão gritandoThink of when a-all of them are screamin'
Nossa fantasia é tão fora de controleOur fantasy is so getting out of hand
Estou amando o que estou sonhando!I'm loving what I'm dreamin'!
Feito no Japão! Nós somos feitos no Japão!Made in Japan! We're made in Japan!
Feito no Japão! Nós somos feitos no Japão!Made in Japan! We're made in Japan!
Acordei em outro mundoWoke up in another world
Agora estamos como meninas samaNow we're on as sama girls
Vestindo nosso quimonoGetting our kimono on
Cantando músicas de karaokêSinging karaoke songs
Comendo sushi, bebendo cháEating sushi, drinking tea
À sombra de árvores de bordoIn the shade of maple trees
Flores de lótus em todos os lugaresLotus flowers everywhere
Respirar ar exóticoBreathing in exotic air
Os artistas de mangá se curvamThe manga artists take a bow
Animes com total wowAnimes with total wow
Minha imaginação acendeMy imagination sparks
Quando estou no parque YoyogiWhen I'm in Yoyogi Park
Poderia ser essa terra distanteCould it be this distant land
Cruzados planos superiores?Scrambled crossing upper plans?
Cosplay amoroso, tenho que dizerLoving cosplay, gotta say
Sayonara USASayonara U.S.A.
Feito no Japão! Vamos! Nós somos feitos no Japão!Made in Japan! Come on! We're made in Japan!
Feito no Japão! Nós somos feitos no Japão!Made in Japan! We're made in Japan!
Vai! Vai! Vai!Go, go, go!
Feito no Japão, feito no Japão!Made in Japan, made in Japan!
Feito no Japão, feito no Japão!Made in Japan, made in Japan!
Feito no Japão, feito no Japão!Made in Japan, made in Japan!
Feito no Japão, feito no Japão!Made in Japan, made in Japan!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nightcore e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: