Tradução gerada automaticamente
Alone?
Nightingale
Sozinho?
Alone?
Pensando na madeira que guarda a encostaThinking of the wood that guards the hillside
Ela mudou de muitas maneirasIt has changed in many ways
O melhor amigo que eu já tive, eu o mateiThe best friend that I ever had, I killed him
E sempre vou lembrar do seu rostoAnd I'll always remember his face
Mas estou sozinho...But I'm alone...
Estou pensando nas vozes da rua do parqueI'm thinking of the voices from the parklane
Como elas simplesmente desapareceram?How come they just disappeared
Agora estou de volta onde tudo começouRight now I am back where it all started
E agora as vozes estão chamando de novoAnd now the voices are calling again
Mas estou sozinho...But I'm alone...
E as vozes são apenas uma vozAnd the voices are only one voice
Eu a ouço muito mais clara agoraI hear it much clearer now
É como se estivesse em outro nívelIt's like on another level
Onde consigo ouvir as palavras sem embaçarWhere I can hear the words without a blur
E parece que podemos nos comunicarAnd it seems like that we can communicate
Eu ouço ele dizer que é uma alma tão solitáriaI hear him say he's such a lonely soul
Um espírito dos céus solitáriosA spirit from the lonely skies
E de alguma forma eu lembro da vozAnd somehow I recall the voice
Mas simplesmente não consigo situá-la no tempoBut I just can't place it in time
- Ei, você deveria se lembrar de mim! Ele disse- Hey, you should remember me! It said
E então sumiuAnd then it was gone
Mais rápido do que veioFaster than it came
Mais rápido do que veioFaster than it came
Estou caminhando pela rua e estou tremendoI am walking down the lane and I am shaking
Agora as vozes voltaramNow the voices have returned
E me pergunto quem diabos eu deixei de ladoAnd I wonder who the hell I've been forsaking
Quem verá minhas pontes queimarem?Who will see my bridges burn?
E eu não estou sozinho...And I am not alone...
E eu não estou sozinho...And I am not alone...
Não estou sozinho...I'm not alone...
Eu vi minha sombra se moverI saw my shadow move
Mas eu não me moviBut I didn't move
Ela tem vida própriaI has a life of itself
E está respirandoAnd it's breathing
E você não pode fugir da sua própria sombraAnd you can't runaway from your own shadow
Estou desesperadamente tentando fugir de mim mesmoI'm desperately trying to run away from myself
Mas a sombra me segue onde quer que eu váBut the shadow is following me wherever I go
Assim como minha sombra, mas não é minha sombraJust like my shadow, but it's not my shadow
Não é minha sombraIt's not my shadow
Não é minha sombraIt's not my shadow



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nightingale e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: