Tradução gerada automaticamente
Glory Days
Nightingale
Dias de Glória
Glory Days
Tudo que sinto é o batimento do meu coraçãoAll I can feel is the beat of my heart
E conto cada respiração que eu douAnd I count every breath that I take
A escuridão vai drenar todo prazer e dorThe darkness will drain all the pleasure and pain
E apagar todas as emoções dentro de mimAnd delete all emotions inside of me
(Para o bem ou para o mal)(For better or worse)
Há uma sombra na minha alma agoraThere's a shadow in my soul now
Sinto isso dentro de mim enquanto vou desaparecendoI feel it inside as I am fading away
(O replay da minha vida)(The replay of my life)
Vejo isso correndo na minha mente agoraI see it running in my mind now
Rostos familiares sorrindo de volta pra mimFamiliar faces smiling back at me
No dia em que eu nasciOn the day I was born
Agora estou morrendo sozinhoNow I am dying all alone
Uma visão do passado vai me lembrar dos bons temposA view from the past will remind me of the good times
Que tive nos dias inocentesThat I had in the innocent days
Eu era um dos jovens com um espírito tão forteI was one of the young with a spirit so strong
Nunca soube distinguir fantasia da realidadeNever knew make believe from reality
(As lágrimas que eu choro)(The tears that I cry)
Através dos olhos do traidorThrough the eyes of the betrayer
Pode ser o último gosto que eu tenha nesta vidaIt might be the last that I taste in this life
(Não há espaço para a tristeza) nesta imagem de uma vida inteira(There's no room for the sorrow) in this is image of a lifetime
Apenas deleite e a alegria que a vida me deuOnly delight and the joy life has given me
Oh, isso está me levando de volta aos dias de glóriaOh, it's taking me back to the glory days
Eu sorrio enquanto vou desaparecendo neste espaço vazioI smile as I fade in this empty space
As memórias despertam e parece que estou vivoThe memories awake and it feels like I'm alive
(Como se eu estivesse vivo) nos dias de glória.(Like I'm alive) in the glory days.
Não tenho arrependimentos, sei que não há retornoI have no regrets, I know there is no return
Aguardando o fim de tudoAwaiting the end of it all
Mas estou flutuando a cada minuto aquiBut I'm walking on air every minute in here
Essa é uma maneira linda de irThis is a beautiful way to go
Está me levando de volta (me levando de volta) aos dias de glóriaIt's taking me back (taking me back) to the glory days
Eu sorrio enquanto vou desaparecendo neste espaço vazioI smile as I fade in this empty space
As memórias despertam (as memórias despertam) e parece que estou vivoThe memories awake (the memories awake) and it feels like I'm alive
(Como se eu estivesse vivo) nos dias de glória.(Like I'm alive) in the glory days.
Sei que o fim logo estará aquiI know the end will soon be here
E tudo que sou vai desaparecerAnd all I am will disappear
Eu gostaria de poder ficar no país das maravilhasI wish I could stay in wonderland
E reviver os dias de glória.And relive the glory days



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nightingale e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: