Tradução gerada automaticamente
new low
Nightlife
novo baixo
new low
(Milhões de outras coisas)
(Million other things)
(Há um milhão de outras coisas que eu poderia ter)
(There's a million other things I could have)
(Milhões de outras coisas)
(Million other things)
Eu tentei fingir
I tried to fake it
Mas nunca pensei que acabaria fazendo tudo sobre mim
But I never thought I'd end up making everything about me
(Ooh, tudo sobre mim)
(Ooh, everything about me)
Sim, eu tentei sacudi-lo
Yeah, I tried to shake it
Mas eu nunca poderia imaginar que você iria seguir em frente sem mim
But I never could imagine you would move along without me
(Sim, junto sem mim)
(Yeah, along without me)
Como você poderia me salvar se eu continuasse fodendo?
How could you save me if I stay fuckin' up?
(Parece que nunca aprendo minha lição, baby)
(Seems I never learn my lesson, baby)
A paciência que você me deu, eu continuo correndo
The patience you gave me, I stay runnin' up
(Ooh, correndo)
(Ooh, runnin' up)
Mas eu sei
But I know
É assim que essas coisas acontecem
This is just how these things go
Entrei em contato com meu novo baixo
I've been in touch with my new low
E se eu pudesse, eu deixaria você saber
And if I could, I'd let you know
(E mostrar porque eu)
(And show you why I)
Cala a boca tantas vezes
Shut my mouth so often
Porque ninguém quer ouvir o que eu tenho falado
'Cause no one wants to hear what I've been talkin'
E com o tempo, não sei o que era real ou na minha cabeça
And over time, I don't know what was real or in my head
E há um milhão de outras coisas que eu poderia ter dito
And there's a million other things I could've said
Sim, eu tentei manter meus sentimentos encobertos
Yeah, I've tried to keep my feelings covered up
Coberto
Covered up
Mas eu sei
But I know
É assim que essas coisas acontecem
This is just how these things go
Entrei em contato com meu novo baixo
I've been in touch with my new low
E está mostrando, você não precisa saber
And it's showing, you ain't gotta know it
Já falamos sobre isso antes
We've been over this before
(E me diga, para onde isso foi agora?)
(And tell me, where did that go now?)
Nós dançamos em círculos perfeitos
We dance in perfect circles
Eu não posso deixar de jogar sozinho
I can't help but play myself
Um pé à frente, três passos para trás
One foot forward, three steps backwards
Agora não consigo acompanhar
Now I can't keep up
Eu vou te mostrar porque eu fecho minha boca com tanta frequência
I'll show you why I shut my mouth so often
Porque ninguém quer ouvir o que eu tenho falado
'Cause no one wants to hear what I've been talkin'
E com o tempo, não sei o que era real ou na minha cabeça
And over time, I don't know what was real or in my head
E há um milhão de outras coisas que eu poderia ter dito
And there's a million other things I could've said
(Milhões de outras coisas)
(Million other things)
(Há um milhão de outras coisas que eu poderia ter)
(There's a million other things I could have)
(Milhões de outras coisas)
(Million other things)
Há um milhão de outras coisas que eu poderia ter dito
There's a million other things I could've said
(Milhões de outras coisas) ei
(Million other things) hey
(Há um milhão de outras coisas que eu poderia ter) ooh
(There's a million other things I could have) ooh
(Milhões de outras coisas)
(Million other things)
E eu não sei se esse sentimento está indo embora
And I don't know if this feeling's going away
Então me abra bem
So cut me wide open
Olhe as cicatrizes que você deixou dentro
Look at the scars you left inside
Ajude-me a amenizar o sangramento
Help me make light of the bleeding
Até que não haja mais nada para trás
Until there's nothing left behind
Eu vou te mostrar porque eu fecho minha boca com tanta frequência
I'll show you why I shut my mouth so often
Porque ninguém quer ouvir o que eu tenho falado
'Cause no one wants to hear what I've been talkin'
(Ninguém quer ouvir o que eu tenho falado, baby)
(No one wants to hear what I've been talkin', baby)
E com o tempo, não sei o que era real ou na minha cabeça
And over time, I don't know what was real or in my head
(O que era real ou na minha cabeça)
(What was real or in my head)
E há um milhão de outras coisas que eu poderia ter dito
And there's a million other things I could've said
(Milhões de outras coisas)
(Million other things)
(Há um milhão de outras coisas que eu poderia ter)
(There's a million other things I could have)
Ooh, há um milhão de coisas que eu poderia ter
Ooh, there's a million things I could have
(Milhões de outras coisas)
(Million other things)
Não, eu não posso me ajudar
No, I can't help myself
(Milhões de outras coisas) ei
(Million other things) hey
(Há um milhão de outras coisas que eu poderia ter) ooh sim
(There's a million other things I could have) ooh yeah
(Milhões de outras coisas)
(Million other things)
E eu não sei se essa sensação está indo embora, não
And I don't know if this feeling's going away, no
Nós dançamos em círculos perfeitos
We dance in perfect circles
Eu não posso deixar de jogar a mim mesmo (eu não posso deixar de jogar a mim mesmo)
I can't help but play myself (I can't help but play myself)
Um pé à frente, três passos para trás
One foot forward, three steps backwards
Agora eu não consigo acompanhar você
Now I can't keep up with you
(Milhões de outras coisas)
(Million other things)
(Há um milhão de outras coisas que eu poderia ter)
(There's a million other things I could have)
(Milhões de outras coisas)
(Million other things)
Com você
With you
(Milhões de outras coisas)
(Million other things)
(Há um milhão de outras coisas que eu poderia ter)
(There's a million other things I could have)
(Milhões de outras coisas)
(Million other things)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nightlife e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: