exibições de letras 59

the car

Nightly

Letra

o carro

the car

(Retire o que disse, retire o que disse pois preciso de você agora)(Take it back, take it back 'cause I need you right now)
(Retire o que disse, retire o que disse, por favor, não fale sério agora)(Take it back, take it back, please don't mean it right now)

Estou passando da Saída 17I'm passing Exit 17
Tentando ficar de boa, mas sinceramente eu não sei comoTrying to keep it together, but honest I don't know how
Suas últimas palavras estão chacoalhando na minha menteYour last words ringing in my head
Mais alto do que o carro a 140 km/h, com as janelas abertasLouder than 86 miles an hour, windows rolled down

Eu sei que você disse que é errado e que foi longe demaisI know you said it's wrong and that it's too far gone
Mas, meu Deus, eu quero que vocêBut God, I wish you would just

Retire o que disse, retire o que disse pois preciso de você agoraTake it back, take it back 'cause I need you right now
Retire o que disse, retire o que disse, por favor, não fale sério agoraTake it back, take it back, please don't mean it right now
Se há uma parte de você quer quer resolver as coisasIf there's any part of you that wants to work it all out
É só falar, e eu dou meia voltaSay the word, and I'll turn the car around

Dou meia volta, dou meia voltaTurn the car, turn the car
É só falar, e eu dou meia voltaSay the word, and I'll turn the car around
Dou meia volta, dou meia voltaTurn the car, turn the car
É só falar, e eu dou meia voltaSay the word, and I'll turn the car around

Chame de azar, dessincronia, mas nós dois sabemosCall it bad luck, bad timing, but we both know
Que não podemos dizer que o que sentimos não era realWe can never say that what we felt wasn't real
Pegue seu celular, me ligue, eu já estouPick up your phone call mine, I'm already
Só procurando por um motivo, com as mãos no volanteJust looking for a reason with my hands on the wheel

Eu sei que você disse que é errado e que foi longe demaisI know you said it's wrong and that it's too far gone
Mas, meu Deus, eu quero que vocêBut God, I wish you would just

Retire o que disse, retire o que disse pois preciso de você agoraTake it back, take it back 'cause I need you right now
Retire o que disse, retire o que disse, por favor, não fale sério agoraTake it back, take it back, please don't mean it right now
Se há uma parte de você quer quer resolver as coisasIf there's any part of you that wants to work it all out
É só falar, e eu dou meia voltaSay the word, and I'll turn the car around

Dou meia volta, dou meia voltaTurn the car, turn the car
É só falar, e eu dou meia voltaSay the word, and I'll turn the car around
Dou meia volta, dou meia voltaTurn the car, turn the car
É só falar, e eu dou meia voltaSay the word, and I'll turn the car around

Retire o que disse, retire o que disseTake it back, take it back
(Dou meia volta)(Turn the car)
Retire o que disse, retire o que disseTake it back, take it back
(Dou meia volta)(Turn the car)
Se há uma parte de você quer quer resolver as coisasIf there's any part of you that wants to work it all out
É só falar, e eu dou meia voltaSay the word, and I'll turn the car around

Composição: Emily Weisband / Joey Beretta / Jonathan Capeci / Keith Varon / Nicholas Sainato. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nightly e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção