This Time Last Year
Nightly
Essa Época Ano Passado
This Time Last Year
(Eu sinto falta dessa época, ano passado)
(I miss this time, last year)
(É muito tarde para simplesmente falar disso?)
(Is it too late just to talk it out?)
Pensando o que você faz agora
Wondering what you do now
Porque você está quebrando meu cérebro, pensando em qualquer outra coisa agora
'Cause your racking my brain thinking 'bout anything else right now
E eu odeio dirigir por essas ruas quando eu estou desse lado da cidade
And I hate driving through these streets when I'm on this side of town
Tudo que eu vejo é o seu rosto
All I ever see is your face
Meu nome
My name
Como foi
How it felt
Quando você disse ele
When you said it
Seus lábios
Your lips
Meu pescoço
My neck
Três palavras e você foi sincera
Three words and you meant it
É muito tarde para simplesmente falar disso?
Is it too late just to talk it out?
Você costumava a me ligar todo dia, agora é nada
You used to call me every day but now it's nothing
Eu sinto falta dessa época, ano passado
I miss this time, last year
Quando você dorme coberta com a minha jaqueta
When you fall asleep underneath my jacket
Eu não consigo acreditar que nós deixamos isso virar nada
I can't believe we let it turn to nothing
Eu sinto falta dessa época, ano passado
I miss this time, last year, with you
Nunca quis te deixar mal
Never wanted to let you down
Mas é difícil para mim confiar em alguém, então eu te dispensei
But it's hard for me to trust anybody so I shut you out
Sim, você sabe como eu posso ser quando eu começo a surtar
Yeah, you know how I can be when I start freaking out
Tudo que eu vejo é sua cabeça
All I ever see is your head
E seu rosto
And your face
Suas mãos
Your hands
Nos meus bolsos
In my pockets
Noites longas
Long nights
Meu carro
My car
Doze meses
Twelve months
Eu ainda sinto isso
I still feel it
É muito tarde para simplesmente falar disso?
Is it too late just to talk it out?
Você costumava a me ligar todo dia, agora é nada
You used to call me every day but now it's nothing
Eu sinto falta dessa época, ano passado
I miss this time, last year
Quando você dorme coberta com a minha jaqueta
When you fall asleep underneath my jacket
Eu não consigo acreditar que nós deixamos isso virar nada
I can't believe we let it turn to nothing
Eu sinto falta dessa época, ano passado, com você
I miss this time, last year, with you
Eu sei que eu disse que nós seríamos para sempre
I know I said we would be forever
Eu sei que nós precisávamos de um pouco de espaço
I know we needed a little space
Eu sei que eu disse que nós seríamos para sempre
I know I said we would be forever
Eu sei que nós precisávamos de um pouco de espaço
I know we needed a little space
(É muito tarde para simplesmente falar disso?)
(Is it too late just to talk it out?)
Eu sinto falta dessa época, ano passado, com você
I miss this time, last year, with you
(É muito tarde?)
(Is it too late?)
Eu sinto falta dessa época, ano passado, com você
I miss this time, last year, with you
(É muito tarde para simplesmente falar disso?)
(Is it too late just to talk it out?)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nightly e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: