Crevasse
手を伸ばせば君がいた
te wo nobaseba kimi ga ita
まだ心に君がいた
mada kokoro ni kimi ga ita
なぜ別れを告げたのか?
naze wakare wo tsugeta no ka?
今でもまだわからずに
ima demo mada wakarazu ni
世界の果てで思い馳せる
sekai no hate de omoi haseru
色のない景色に
iro no nai keshiki ni
君を重ねて
kimi wo kasanete
時の涙が潤してゆく
toki no namida ga uruoshi te yuku
何もなかったように過ごせる
nani mo nakatta you ni sugoseru
ただそれは忘れたわけじゃない
tada sore wa wasureta wake janai
蘇るその色彩
yomigaeru sono shikisai
手を伸ばせば君がいた
te wo nobaseba kimi ga ita
まだ心に君がいた
mada kokoro ni kimi ga ita
過ごした日々を少しずつ
sugoshita hibi wo sukoshi zutsu
穏やかな陽射しが照らし始める
odayakana hizashi ga terashi hajimeru
時の涙が潤してゆく
toki no namida ga uruoshi te yuku
何もなかったように過ごせる
nani mo nakatta you ni sugoseru
時の涙が花を咲かせて
toki no namida ga hana wo sakasete
すべて綺麗な思い出となる
subete kirei na omoide to naru
あの陽射しは花の色を映し
ano hizashi wa hana no iro wo utsushi
また君がはっきり見える
mata kimi ga hakkiri mieru
Listen to my scar
Listen to my scar
Fenda
Quando eu estendi minha mão, você estava lá
No meu coração, você continua lá
Por que você disse adeus?
Até hoje eu ainda não entendo
No fim do mundo
Em um cenário incolor
Eu me lembro de você
As lágrimas do tempo os revitalizam
Posso viver como se nada tivesse acontecido
Mas eu simplesmente não posso me esquecer disso
As cores voltam à vida
Quando eu estendi minha mão, você estava lá
No meu coração, você continua lá
De pouco em pouco, os dias passaram
E a suave luz do Sol começa a brilhar
As lágrimas do tempo estão molhando
Posso viver como se nada tivesse acontecido
As lágrimas do tempo fazem as flores desabrocharem
Tudo se torna uma bela lembrança
Essa luz do Sol reflete a cor das flores
E eu posso te ver claramente outra vez
Escute minha cicatriz