Toroimerai
Nightmare
Traumerei
Toroimerai
Balançou, o mundo viu o quadro de cortes e queimadas através da janela.
yureta, madowaku ga kiritoru yaketa shikai.
E trouxe seu próprio ponto de vista através de quadrados de seu passado.
shikakui keshiki ga tsurete kita kako no jibun.
Mas as lembranças foram desbotadas, eu peguei as que faltavam.
tada iroase yuku tsuioku ni, ima tarinai mono wo hirotta.
Os espinhos em volta do sol são certamente dolorosos.
itai kurai ni furi shikiku taiyou no toge.
Olhando para cima, a imposição passa de mão em mão.
miagete wa te wo sukashita.
O brilho da cor monótona das estações antigas, aquela cor molhada e ao mesmo tempo quente desapareceu.
nibiiro ni kagayaita setsu no kisetsu ni, urumi iro no netsu wa kieta.
Naquela época, era desperdício tentar ser você mesmo.
ano toki, muda ni senobi wo suru jibun ga ita.
?E se ao longo do tempo, após o verão, nos tornarmos adultos? e os dedos dobrados.
"ato ikutose no natsu wo koseba otona ni nareru?" to yubi wo otta.
?Se você olhar de cima para baixo, tudo se torna visível todas às mentiras são feias?.
"maue kara mi oroseba subete ga mieru, uso ya minikusa mo subete."
O sol parecia dizer isso.
taiyou ga sou kataru you ni omoeta.
Os jovens são engraçados, riem.
osanasa ga okashiku, waratta.
A lua do meio-dia sussurrou suavemente no seu ouvido.
mahiru no tsuki ga mimimoto de sotto sasayaita.
Agora, neste momento, não me visitou uma segunda vez.
kono toki1, ima wa nido mo otozurete kurenai to.
Momentos importantes, coisas importantes, pegue-os e viva o agora.
taisetsu na koto, daiji na mono, hiroiatsumete, ima wo ikiru.
Mesmo o barulhento som das cigarras fica obscuro ao longe.
urusasugiru semi no ne sae mo tooku ni kasumu.
Não há como voltar para aquele dia.
ano hi ni wa modorenai.
Eu entendo que é óbvio que até mesmo a noite pode voltar à vida
wakari kitta sonna koto sura mo iki wo fukikaesu yoru.
Os espinhos em volta do sol são certamente dolorosos.
itai kurai ni furi shikiku taiyou no toge.
Olhando para cima, a imposição passa de mão em mão.
miagete wa te wo sukashita.
O brilho da cor monótona das estações antigas, aquela cor molhada e ao mesmo tempo quente desapareceu.
nibiiro ni kagayaita setsu no kisetsu ni, urumi iro no netsu wa kieta.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nightmare e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: