Tradução gerada automaticamente
Tunnel Vision
Nightshifts
Visão de túnel
Tunnel Vision
Você está sempre olhando para o verão
You're always looking to the summer
Voltando
Coming 'round
E eu sinto vontade de nadar
And I feel like swimming
Assim como eu encontro terreno sólido
Just as I find solid ground
Bem, estamos em algum lugar
Well we're somewhere
Preso entre a próxima parada
Caught between the next stop
Procurando a melhor foto
Looking for the best shot
Dirigir apenas com as câmeras retrovisoras
Driving with the rear-view cameras only
Sonhar acordado até eu dormir
Daydreaming till I sleep
Não vou dormir até eu acordar
Not sleeping till I wake
Eu farei qualquer coisa menos esperar
I'll do anything but wait
Já estamos lá? Já estamos lá?
Are we there yet? Are we there yet?
Já estamos lá? Nós estamos aí?
Are we there yet? Are we there?
Você deixou os dias de ouro
You let the gold days
Te abraçar forte
Hold you tight
Que visões de túnel
That tunnel visions
Got's suas próprias maneiras de reescrever
Got's its own ways to rewrite
Bem, estamos em algum lugar
Well we're somewhere
Preso entre a próxima parada
Caught between the next stop
Procurando a melhor foto
Looking for the best shot
Dirigindo apenas com a câmera retrovisora
Driving with the rearview camera only
Sonhar acordado até dormir
Daydreaming till sleep
Não vou dormir até eu acordar
Not sleeping till I wake
Eu farei qualquer coisa menos esperar
I'll do anything but wait
Já estamos lá? Já estamos lá?
Are we there yet? Are we there yet?
Já estamos lá? Nós estamos aí?
Are we there yet? Are we there?
Já estamos lá? Já estamos lá?
Are we there yet? Are we there yet?
Ponto final de adeus
Full stop goodbye
Nascer do sol eu só tenho você
Sunrise I've got you only
Esta noite repita novamente
Tonight reprise again
Estamos em algum lugar
We're somewhere
Preso entre a próxima parada
Caught between the next stop
Procurando a melhor foto
Looking for the best shot
Dirigir apenas com a câmera retrovisora
Driving with the rear-view camera only
Sonhar acordado até dormir
Daydreaming till sleep
Estamos em algum lugar
We're somewhere
Preso entre a próxima parada
Caught between the next stop
Ultrapassando o melhor tiro
Driving past the best shot
Eu farei qualquer coisa menos esperar
I'll do anything but wait
Já estamos lá? Já estamos lá?
Are we there yet? Are we there yet?
Já estamos lá? Nós estamos aí?
Are we there yet? Are we there?
Já estamos lá? Nós estamos aí?
Are we there yet? Are we there?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nightshifts e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: