
Elvenpath
Nightwish
Caminho Dos Elfos
Elvenpath
(Sob o abrigo das sombras da floresta(In the sheltering shade of the forest
Chamando o silêncio da calmariaCalling coming in silence
Acompanhado apenas pela lua cheiaAccompanied only by the full moon
O uivo de um lobo noturnoHowling of a night wolf
E o caminho sob meus pés descalços...And the path under my bare feet...
...O caminho dos elfos)...The Elvenpath)
Ouvindo música da mais profunda florestaHearing music from the deepest forest
Canções com a sedução das sereiasSongs as a seduction of sirens
O povo elfo está me chamandoThe elf-folk is calling me
Tapio, Rei-urso, senhor da florestaTapio, Bear-king, Ruler of the forest
Mielikki, capa-azul, Curandeira do desejo e tristezaMielikki, Bluecloak, Healer of the ill and sad
Abrem o portão e permitem-me trilhar o caminho ocultoOpen the gate and let me follow the uncarven path
O caminho para as terrasThe way to the lands
Onde como um herói eu permaneçoWhere as a hero I stand
O caminho onde a bela encontrou a feraThe path where Beauty meet the Beast
Caminho dos elfosElvenpath
É a honestidade destes mundosIt's the honesty of these worlds
Dominados pela magia e espadas poderosasRuled by magic and mighty swords
Que fazem minha alma viajar ao passadoThat makes my soul long for the past
Caminho dos elfosElvenpath
A bruxa da lua me leva para cavalgar numa vassouraThe moonwitch took me to a ride on a broomstick
Apresenta-me em sua casa seu velho amigo gnomoIntroduced me to her old friend home gnome
Pedem-me que mantenha a sauna quente para eleTold me to keep the sauna warm for him
Na caverna eu encontro o descanço - o povo de minhas fantasiasAt the grove I met the rest - the folk of my fantasies
Bilbo, Falcão-Spar, goblins e gnomosBilbo, Sparhawk, goblins and pixies
Homem das neves, Willow, ogros e os sete anõesSnowman, Willow, trolls and the seven dwarves
O caminho continua eternamenteThe path goes forever on
O caminho para as terrasThe way to the lands
Onde como um herói eu permaneçoWhere as a hero I stand
O caminho onde a bela encontrou a feraThe path where Beauty meet the Beast
Caminho dos elfosElvenpath
É a honestidade destes mundosIt's the honesty of these worlds
Dominados pela magia e espadas poderosasRuled by magic and mighty swords
Que fazem minha alma viajar ao passadoThat makes my soul long for the past
Caminho dos elfosElvenpath
("Muito tempo atrás, nos primeiros anos da Segunda("Long ago, in the early years of the Second
Era os magníficos ferreiros-élficos forjaram os anéis doAge the great Elven-smiths forged rings of
Poder.")power.")
Quando retorno ao meu quartoAs I return to my room
E como num sono sou levado pela minha mãoAnd as sleep takes me by my hand
Madrigals da florestaMadrigals from the woods
Levem-me para a terra-do-nuncaCarry me to neverland
Nesta noite de feitiçosIn this spellbound night
O mundo sob uma vista élficaThe world's an elvish sight
Nesta noite de feitiçosIn this spellbound night
O mundo sob uma vista élficaThe world's an elvish sight
("Mas então o Senhor do Escuro aprendeu a arte de("But then the Dark Lord learned the craft of
Fazer anéis, e fez o Anel Mestre.")ring-making, and made the Master Ring.")



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nightwish e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: