
Spider Silk
Nightwish
Seda de Aranha
Spider Silk
O que você teceu durante as horas à luz da Lua?What did you weave during the moonlight hours?
Você criou ou apenas esperou e prendeu a mosca desavisada?Did you create or did you wait and trap the unaware fly?
Sugando-a até secarSucking him dry
De onde você conseguiu essa cruzinha nas costas?Where did you get that little cross on your back?
Marcada para a vida, uma agulha no palheiroMarked for life, a needle in a haystack
Uma fera trabalhadora pronta para o banqueteA laboring beast ready to feast
Teça a delicada seda prateada de sua teiaSpin away the delicate silver silk of your web
Na sua obra-primaOn your masterpiece
Corte o fio, quando terminar com o recém-mortoCut the thread, once you're done with the newly dead
E teça uma novaAnd weave a new one
Seda de aranha, envolta em maravilhas não cantadasSpider silk, cocooned in unsung wonders
Imóvel, ela procura momentos roubadosMotionless, she looks for stolen moments
Tecendo, uma peça de mistérioSpinning away, a mystery play
Sem emoção, ela escolhe uma vida na esperaEmotionless, she picks a life in waiting
Cortando o fio, criando mais uma morteCutting the yarn, another death creating
Seda de aranha, um belo giroSpider silk, a beautiful spin
Teça a delicada seda prateada de sua teiaSpin away the delicate silver silk of your web
Na sua obra-primaOn your masterpiece
Corte o fio, quando terminar com o recém-mortoCut the thread, once you're done with the newly dead
E teça uma novaAnd weave a new one
Teça a delicada seda prateada de sua teiaSpin away the delicate silver silk of your web
Na sua obra-primaOn your masterpiece
Corte o fio, quando terminar com o recém-mortoCut the thread, once you're done with the newly dead
E teça uma novaAnd weave a new one
Teça, teça, teça, teçaSpin away, spin away, spin away, spin away
Teça, teça, teça, teçaSpin away, spin away, spin away, spin away
Teça, teça, teça, venha tecerSpin away, spin away, spin away, come spin away
Teça, teça, teça, teça (oh, venha tecer)Spin away, spin away, spin away, spin away (oh, come spin away)
Teça, teça, teça, teçaSpin away, spin away, spin away, spin away
Teça, teça, teça, venha tecerSpin away, spin away, spin away, come spin away
Teça, venha tecerSpin away, come spin away
Teça a delicada seda prateada de sua teiaSpin away the delicate silver silk of your web
Corte o fioCut the thread
E teça uma novaAnd weave a new one
Teça a delicada seda prateada de sua teiaSpin away the delicate silver silk of your web
Na sua obra-primaOn your masterpiece
Corte o fio, quando terminar com o recém-mortoCut the thread, once you're done with the newly dead
E teça uma novaAnd weave a new one
Teça a delicada seda prateada de sua teiaSpin away the delicate silver silk of your web
Na sua obra-primaOn your masterpiece
Corte o fio, quando terminar com o recém-mortoCut the thread, once you're done with the newly dead
E teça uma novaAnd weave a new one
Teça (teça), teça (teça)Spin away (spin away), spin away (spin away)
Teça (teça), teça (teça)Spin away (spin away), spin away (spin away)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nightwish e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: