exibições de letras 58.040

The Greatest Show On Earth

Nightwish

Letra

SignificadoPratique Inglês

O Maior Espetáculo da Terra

The Greatest Show On Earth

[1. Quatro ponto seis][1. Four point six]

Horizonte arqueanoArchaean horizon
O primeiro nascer do solThe first sunrise
Em uma Gaia intocadaOn a pristine gaea
Obra perfeitaOpus perfectum
Em algum lugar lá, nós dormimosSomewhere there, us sleeping

Depois de dormir por cem milhões de séculosAfter sleeping through a hundred million centuries
Nós finalmente abrimos nossos olhos em um suntuoso planetaWe have finally opened our eyes on a sumptuous planet
Brilhante em cores, abundante em vidaSparkling with color, bountiful with life
Dentro de algumas décadas devemos fechar nossos olhos novamenteWithin decades we must close our eyes again
Não é uma maneira nobre e iluminada gastar nosso breve tempo sob o solIsn't it a noble, an enlightened way of spending our brief time in the sun
Trabalhando para entender o universoTo work at understanding the universe
E como nós acabamos acordando nele?And how we have come to wake up in it?
[Richard Dawkins][Richard Dawkins]

[2. Vida][2. Life]

A lei cósmica da gravidadeThe cosmic law of gravity
Puxou os recém-nascidos em torno de uma fogueiraPulled the newborns around a fire
Um infinito descuidado e frio em todas as direçõesA careless, cold infinity in every vast direction
Viajante sozinha na zona habitávelLonely farer in the goldilocks zone
Ela tem um conto para contarShe has a tale to tell
Do berçário estelar a uma festa de carbonoFrom the stellar nursery into a carbon feast
Entra LUCAEnter luca

A tapeçaria da químicaThe tapestry of chemistry
Há uma inscrição no jardimThere’s a writing in the garden
Levando-nos à mãe de todosLeading us to the mother of all

Nós somos umWe are one
Nós somos um universoWe are a universe
Antepassados do que viráForbears of what will be
Descendentes do mar devonianoScions of the devonian sea
Éons passamAeons pass
Escrevendo o conto de todos nósWriting the tale of us all
A cada dia uma nova aberturaA day-to-day new opening
Para o maior espetáculo da TerraFor the greatest show on earth

Canais iônicos recebendo o mundo do lado de foraIon channels welcoming the outside world
Ao material das estrelasTo the stuff of stars
Abrigando a árvore de uma santidade biológicaBedding the tree of a biological holy
Entra a vidaEnter life

A tapeçaria da químicaThe tapestry of chemistry
Há uma inscrição no jardimThere’s a writing in the garden
Levando-nos à mãe de todosLeading us to the mother of all

Nós somos umWe are one
Nós somos um universoWe are a universe
Antepassados do que viráForbears of what will be
Descendentes do mar devonianoScions of the devonian sea
Éons passamAeons pass
Escrevendo o conto de todos nósWriting the tale of us all
A cada dia uma nova aberturaA day-to-day new opening
Para o maior espetáculo da TerraFor the greatest show on earth

Estamos aqui para cuidar do jardimWe are here to care for the garden
A maravilha do nascimentoThe wonder of birth
De cada forma mais belaOf every form most beautiful

Nós somos umWe are one
Nós somos um universoWe are a universe
Antepassados do que viráForbears of what will be
Descendentes do mar devonianoScions of the devonian sea
Éons passamAeons pass
Escrevendo o conto de todos nósWriting the tale of us all
A cada dia uma nova aberturaA day-to-day new opening
Para o maior espetáculo da TerraFor the greatest show on earth

[3. O ferramenteiro][3. The toolmaker]

Depois de um bilhão de anosAfter a billion years
O show ainda está aquiThe show is still here
Nenhum de seus pais morreram jovensNot a single one of your fathers died young
Os viajantes engenhososThe handy travelers
Saíram da ÁfricaOut of Africa
Pequena Lucy de AfarLittle Lucy of the Afar

Criou a fantasiaGave birth to fantasy
A idolatriaTo idolatry
As armas de autodestruiçãoTo self-destructive weaponry
Entra o Deus das lacunasEnter the God of gaps
Profundamente dentro do passadoDeep within the past
Temor atávico do perseguidoAtavistic dread of the hunted

Entra Ionia, o berço do pensamentoEnter Ionia, the cradle of thought
A arquitetura de entendimentoThe architecture of understanding
O desejo humano de se sentir tão excepcionalThe human lust to feel so exceptional
Para governar a terraTo rule the earth

Fome de pedras brilhantesHunger for shiny rocks
De nuvens em forma de cogumelo gigantesFor giant mushroom clouds
A vontade de fazer exatamente como seria feitoThe will to do just as you’d be done by
Entra a história, o grande finalEnter history, the grand finale
Entra a raça dos ratosEnter ratkind

Homem, ele teve seu tempo sob o SolMan, he took his time in the sun
Teve um sonho para entenderHad a dream to understand
Um único grão de areiaA single grain of sand
Ele deu à luz a poesiaHe gave birth to poetry
Mas um dia deixará de existirBut one day’ll cease to be
Cumprimente a última luz da bibliotecaGreet the last light of the library

Homem, ele teve seu tempo sob o SolMan, he took his time in the sun
Teve um sonho para entenderHad a dream to understand
Um único grão de areiaA single grain of sand
Ele deu à luz a poesiaHe gave birth to poetry
Mas um dia deixará de existirBut one day’ll cease to be
Cumprimente a última luz da bibliotecaGreet the last light of the library

Homem, ele teve seu tempo sob o SolMan, he took his time in the sun
Teve um sonho para entenderHad a dream to understand
Um único grão de areiaA single grain of sand
Ele deu à luz a poesiaHe gave birth to poetry
Mas um dia deixará de existirBut one day’ll cease to be
Cumprimente a última luz da bibliotecaGreet the last light of the library

Nós estivemos aqui!We were here!
Nós estivemos aqui!We were here!
Nós estivemos aqui!We were here!
Nós estivemos aqui!We were here!

[4. O entendimento][4. The understanding]

Nós vamos morrer, e isso nos torna os sortudosWe are going to die, and that makes us the lucky ones
A maioria das pessoas nunca irão morrer porqueMost people are never going to die because
Elas nunca vão nascerThey are never going to be born
As pessoas em potencial que poderiam ter estadoThe potential people who could have been
Aqui no meu lugar, mas que de fato nunca verãoHere in my place but who will in fact never see
A luz do dia, ultrapassam a quantidade de grãos de areia do SaaraThe light of day outnumber the sand grains of Sahara
Certamente esses fantasmas não nascidos incluemCertainly those unborn ghosts include
Poetas melhores que Keats, cientistas melhores que NewtonGreater poets than Keats, scientists greater than Newton
[Richard Dawkins][Richard Dawkins]

Sabemos disso porque o conjunto de pessoas possíveisWe know this because the set of possible people
Permitido por nosso DNA excede maciçamente o conjuntoAllowed by our DNA so massively exceeds the set
De pessoas atuais. Diante dessas probabilidadesOf actual people. In the teeth of those stupefying
estonteantes, somos você e eu, em nossa mediocridade, que estamos aquiOdds it is you and I, in our ordinariness, that are here
Somos os poucos privilegiados que ganharam na loteria do nascimento contra todas probabilidadesWe privileged few, who won the lottery of birth against all odds
Como ousamos lamentar nosso inevitável retorno àquele estado anteriorHow dare we whine at our inevitable return to that prior
Do qual a grande maioria jamais saiu?State from which the vast majority have never stirred?
[Charles Darwin][Charles Darwin]

[5. Madeira à deriva no mar][5. Sea-worn driftwood]

Há grandeza nesta visão da vidaThere is grandeur in this view of life
Com seus vários poderes, tendo sidoWith its several powers, having been
Originalmente soprada em algumas formas ou em umaOriginally breathed into a few forms or into one
E que enquanto este planeta foi girandoAnd that whilst this planet has gone cycling on
De acordo com a lei fixa da gravidade, de simplesAccording to the fixed law of gravity, from so simple
Começo formas infinitas mais belasA beginning endless forms most beautiful
E maravilhosas foi, e estão sendo, evoluídasAnd most wonderful have been, and are being, evolved
[Charles Darwin][Charles Darwin]

Composição: Tuomas Holopainen. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Gustavo e traduzida por Naomy. Legendado por Anderson. Revisões por 8 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nightwish e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção