Tradução gerada automaticamente
Blackheim's Quest To Bring Back The Stolen Autumn
Nihternnes
A Busca de Blackheim para Trazer de Volta o Outono Roubado
Blackheim's Quest To Bring Back The Stolen Autumn
Era uma vez em um mundo lendário medievalOnce upon a time in a medieval legendary world
No frio de dezembro, mil invernos se passaramIn late December cold of the thousand winter season
Blackheim se despediu de suas criptas nos reinos da florestaBlackheim took farewell of his crypts in the forestrealms
E cavalgou em direção ao horizonte, inalcançável para os mortaisAnd rode into the horizonland unreachable for mortals
Os céus poderosos se tornaram da cor da meia-noite mais escuraThe mighty skies turned into a colour of blackest midnight
Ainda assim, os ventos sabiam por onde seguir em um caminho sopradoStill the winds knew where to travel on a forthblown path
Ele passou pelo abismo lá embaixo e pela casa da Aurora BorealHe passed the chasm so below and the home of Aurora Borealis
Logo enfrentaria os espreitadores do tempo - vida - morteHe would soon be facing the lurkers of time - life - death
A busca de Blackheim para trazer de volta o outono roubadoBlackheim's quest to bring back the stolen autumn
Ele trocou sua alma de sentinela por uma serpente dormindo em seu coraçãoHe exchanged his sentinel soul for a serpent sleeping in his heart
E assim setembro apareceu com asas e foi trazido de volta à sua terra...And so September appeared on wings and was brought back to his land...
Ele trocou seu sangue de sentinela pelo hálito de dragão rugindo em seus pulmõesHe exchanged his sentinel blood for dragon's breath raging in his lungs
E assim outubro apareceu com asas e foi trazido de volta à sua terra...And so October appeared on wings and was brought back to his land...
Ele trocou sua sabedoria de sentinela por cinzas enterradas em seus olhosHe exchanged his sentinel wisdom for ashes buried in his eyes
E assim novembro apareceu com asas e foi trazido de volta à sua terra...And so November appeared on wings and was brought back to his land...
Blackheim finalmente pediu dezembro, já que os sentinelas da vida e da morte não sabiam que era o mês do inverno...Blackheim finally asked for December since the sentinels of life and death did not know it was the month of winter...
O espreitador do tempo gritou o estratagema enganoso de BlackheimThe lurker of time cried out Blackheim's fooling stratagem
Mas o sentinela estava em sintonia com o relâmpagoBut the sentinel was at one with lightning
E lançou a serpente na boca do tempoAnd threw the serpent into the mouth of time
Soprou o hálito do dragão com a força de um demônioBlew the dragon's breath with the strength of a demon
Nos olhos da vida, o espreitadorInto the eyes of life the lurker
Espalhou as cinzas nas sombras da morteSpread the ashes in the shadows of death
E a maldição se dissolveu com sua partidaAnd the curse dissolved with their departure
Era como se o século estivesse morto neste horizonte tão distanteDeathlike was the century in this horizonland oh so far away
Frio e escurecido, sem sons de alegriaCold and blackened with no sounds of rejoice
Agora ele segurava o triunfo alto no coraçãoNow he held the triumph high in heart
Avançou pelos campos com força na mãoStormed over fields with might in hand



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nihternnes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: