Tradução gerada automaticamente
What The Storm Means
Nihternnes
O Que a Tempestade Significa
What The Storm Means
A luz da lua morre no meu casacoThe moonlight dies on my coat
Enquanto ando com as mãos nos bolsosAs i walk with hands in my pockets
Cabeça baixa contra o vento uivando pra quebrar meu espíritoHead down against the wind howling to break my spirit
As lâmpadas da rua me colocam no centro das atençõesThe streetlamps put me in the spotlight
Mas não tem plateia, não hojeBut there's no audience, not today
A música derrete e as palavras perdem o sentidoThe song melts away and words lose their meaning
E agora estou apenas vagando... procurando por vocêAnd now i'm just wandering... looking for you
Você vê, eu nunca entendi o que a tempestade significavaYou see, i never figured out what the storm meant
Aquela torrente interminável de raivaThat endless torrent of anger
Eu... eu levei isso tão para o lado pessoalI.. i took it so personally
Mas não era a mim que você odiavaBut it wasn't me you hated
No final das contas, nãoUltimately, no
Era você, e eu tentei te dizerIt was you, and i tried to tell you
Quanto mais negatividade você espalha no nosso mundoThe more negativity you spread in our world
Mais escuro ele se tornaThe darker it becomes
E você sabe, a pior parte de tudo issoAnd you know, the worst part of all of this
É que não há amor na sua vidaIs that there's no love in your life
Nem por mim, nem por você mesmo, nem por ninguémNot for me, not for yourself, not for anyone
E o que mais me dói, mais do que sua ausênciaAnd what pains me more than even your absence
É que... eu não sei...Is that... i don't know...
Nem sei se você pode aprender comoI'm not even sure if you can learn how
É preciso uma aldeia para criar uma criança, você sabeIt takes a village to raise a child, you know
E isso me soa duroAnd it sounds harsh to me
Mas eu acho que uma parte sua está faltandoBut i think a part of yours is missing
Não sei se você está deprimido ou o queI don't know if you're depressed or what
Mas a coisa que você nunca viu foiBut the thing you never saw was
Que eu estava lá para te ajudarI was there to help you
Você nunca viu issoYou never saw that
Você nunca percebeu que eu não era seu inimigoYou never realised that i wasn't your enemy
Isso é o que mais me dóiThat pains me the most
Nunca deveríamos abrir mão das coisas boas da vida por causa das ruinsWe should never forfeit the good things in life because of the bad
Eu não choro por mim, por que eu faria isso?I don't cry for myself, why would i?
Estou contente com a minha sorte, eu suponho, masI'm content with my lot i suppose but
Ver você do jeito que está?Seeing you the way you are?
Eu não consigo lidar com issoI can't handle that
Acredite, eu tentei, como eu tenteiBelieve me i tried, how i tried
Todo mundo hoje em dia escreve sobre sonhos quebradosEveryone these days writes about broken dreams
Se o amor vale a dorWhether love is worth the pain
Você sabe, às vezes as coisas mais valiosasYou know, sometimes the most valuable things
São as mais difíceis de segurarAre the hardest to hold onto



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nihternnes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: