Tradução gerada automaticamente

The Bell
Nik Kershaw
A Bell
The Bell
Há uma totalidade na meia luzThere's a wholeness in the half light
De uma nova noite quando o dia é feitoOf a new night when the day is done
E sua pele macia tem um brilho quenteAnd her soft skin has a warm glow
E eu sei que eu sou o sortudoAnd i do know i'm the lucky one
Em um pequeno barco em um mar calmoIn a small boat on a calm sea
Eu só posso olhar com admiraçãoI can only look in awe
No penhascos cinza eo selo filhoteAt the grey cliffs and the seal pup
Como ele nada até a costaAs it swims up to the shore
Há uma velha lagoa na sombra de uma árvoreThere's an old pond in a tree's shade
E uma cama feita de uma pilha de fenoAnd a bed made from a pile of hay
E eu ficar lá, 'até as palavras vêmAnd i lie there, 'til the words come
Se eles não vierem, eu ficar lá de qualquer maneiraIf they don't come, i lie there anyway
Perto das docas de idade, por o gasómetroNear the old docks, by the gasworks
Onde os monstros pegar varasWhere the monsters pick up sticks
Na casa velha "atravessar a estrada principalIn the old house 'cross the main road
Corgi caminhão carrega peças de legoCorgi truck loads lego bricks
Estas são as coisas que eu vou lembrarThese are the things i'll remember
Estes são os momentos que eu vou guardar paraThese are the moments i'll treasure
Estas são as fotos eu vou pintar eu mesmoThese are the pictures i will paint myself
Ao toque da campainhaAt the ringing of the bell
Há grandes esperanças em uma cadeira altaThere are high hopes in a high chair
Sentado em há um rei para serSitting in there is a king to be
E ele está sorrindo seu pequeno coração para foraAnd he's smiling his little heart out
Como ele estende seus bracinhos para mimAs he holds out his little arms to me
E as longas caminhadas sob o solAnd the long walks in the sunshine
E o vinho tinto na minha línguaAnd the red wine on my tongue
Como a areia é executado através de meus dedosHow the sand runs through my fingers
Como ele permanece até se foiHow it lingers til it's gone
Estas são as coisas que eu vou lembrarThese are the things i'll remember
Estes são os momentos que eu vou guardar paraThese are the moments i'll treasure
Estas são as fotos eu vou pintar eu mesmoThese are the pictures i will paint myself
Ao toque da campainhaAt the ringing of the bell



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nik Kershaw e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: