Tradução gerada automaticamente

Too Much Of A Good Thing
NIKI
Muito De Uma Boa Coisa
Too Much Of A Good Thing
Bem, você parece que vai partir meu coraçãoWell, you look like you're gonna break my heart
E eu pareço um tiro difícil no escuro em um bom diaAnd I look like a tough shot in the dark on a good day
Intenções claras e mais fortes que o céu do meio-diaIntentions clear and stronger than the noon sky
Você é a joia da coroa, eu sou o alvo certo, mas de um jeito condenadoYou're the bee's knees, I'm the bull's eye but in a doomed way
Você pode fazer o que quiser, olha, a escolha é suaYou can do your own thing, look, the choice is yours
Mas não posso evitar que eu seja o que você procuraBut I can't help that I'm the thing you're looking for
Nós poderíamos ser muito de uma boa coisaWe could be too much of a good thing
Mas isso não é uma coisa realmente boa?But isn't that a real good thing?
Oh querida, olhe nos meus olhos e diga que não está ruimOh baby, look me in the eye and say you don't got it bad
Talvez não seja uma certezaMaybe it won't be a sure thing
Mas com certeza é uma coisa boaBut it sure is a good thing
Sinto que esse sentimento não está destinado a durar de qualquer maneiraI get the feeling that this feeling isn't one meant to last anyway
Então, o que você diz?So what do you say?
O que você diz?So what do you say?
Você mostra sua verdadeira natureza em sua orelhaYou show off your true nature on your earlobe
Serpentina, você é um clichê ambulante de uma maneira divertidaSerpentine, you're a walking, breathing trope in a fun way
Sem querer dar azar, mas quero ser a razãoNot to jinx it, but I wanna be the reason
Pelas quais seus futuros amantes mudam com as estações, queridaYour future lovers keep changing with the seasons babe
Algo me diz que isso vai doer um diaSomething tells me this is gonna hurt someday
Mas não acredito em errosBut I don't believe in mistakes
Sei que é conveniente dizer issoI know that's convenient to say
Você tem muito de uma boa coisaYou have too much of a good thing
Mas isso não é uma coisa realmente boa?But isn't that a real good thing?
Oh querida, diga com suas mãos e podemos conversar a noite todaOh baby, say it with your hands and we can talk all night long
Talvez não seja uma certezaMaybe it won't be a sure thing
Mas com certeza é uma coisa boaBut it sure is a good thing
Sinto que você é algo que certamente dará erradoI get the feeling that you're something that will surely go wrong
Mas nunca irá emboraBut never away
Então, o que você diz?So what do you say?
O que você diz?What do you say?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NIKI e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: