Tradução gerada automaticamente
Wildflowers on the Freeway
Nikita Karmen
Flores Silvestres na Estrada
Wildflowers on the Freeway
Ouro, foi bom por um verãoGold, it was good for a summer
Me levou pra baixoIt took me under
Como nada mais fezLike nothing else had
Até aquele momentoUp until that point
Vendido, ele era desse jeito sutilSold, he was that kind of subtle
Que te faz pensarThat makes you wonder
Se você deve se estabelecerIf you should settle down
Como todo mundo tá fazendo, masLike everybody else is doing but
Algo estava faltandoSomething was missing
Algo sempre estava errado eSomething was always amiss and
Eu tentei manter isso afastado, dar um tempoI tried to keep it at bay, call it a day
Dizer que todos os livros devem estar mentindoSay all the books must be lying
Porque algo estava faltando'Cause something was missing
Nenhuma faísca errada com um beijo eNo faulty spark with a kiss and
Eu disse que não tá nas cartas, não tá nas estrelasI said it’s not in the cards, not in the stars
Até eu me encontrei no seu carroTil I found myself in your car
Eu estive no banco da frente tentando ficar acordadaI’ve been sitting shotgun tryna stay awake
Apontando as flores silvestres na estradaPointing out the wildflowers on the freeway
Você tá pegando o café, sabe o que eu gostoYou’re getting the coffee, you know what I like
Você é todas as palavras que eu tentei escreverYou’re all the words I’ve been trying to write
É, você facilita quando eu complicoYeah, you make it easy when I make it hard
Nem tudo é um quebra-cabeça no escuroNot everything’s a crossword puzzle in the dark
Eu sei que sou uma cabeça quente, mas você entende meu coraçãoI know I'm a headcase, but you get my heart
E corta todo o barulhoAnd cut through all the noise
Você não é como todos os outros carasYou’re not like all the other boys
Agora, oito anos no retrovisorNow eight years in the rearview
E eu acho que te conheçoAnd I think I know you
Como ninguém mais conheceLike nobody else does
Ou talvez nunca tenha conhecidoOr maybe ever has
E agora eu sei que isso soa como um pensamento ingênuoAnd now I know that sounds like wishful thinking
Mas sentada aqui bebendoBut sitting here drinking
Com você em julhoWith you in July
Na luz da bola de espelhosIn the mirrorball light
Tentando mudar minha menteTry to change my mind
Porque eu estive no banco da frente tentando ficar acordada'Cause I’ve been sitting shotgun tryna stay awake
Apontando as flores silvestres na estradaPointing out the wildflowers on the freeway
Você tá pegando o café, sabe o que eu gostoYou’re getting the coffee, you know what I like
Você é todas as palavras que eu tentei escreverYou’re all the words I’ve been trying to write
É, você facilita quando eu complicoYeah, you make it easy when I make it hard
Nem tudo é um quebra-cabeça no escuroNot everything’s a crossword puzzle in the dark
Eu sei que sou uma cabeça quente, mas você entende meu coraçãoI know I'm a headcase, but you get my heart
E corta todo o barulhoAnd cut through all the noise
Você não é como todos os outros carasYou’re not like all the other boys
O tempo voa quando você tá voando, voandoTime it flies when you’re flying, flying
Você me deixa nas nuvens sem nem tentarYou get me high without even trying
Eu estive no banco da frente olhando seu rostoI’ve been sitting shotgun staring at your face
Você é como cada sonho que eu tentei perseguirYou’re like every dream I've been trying to chase
Não é como eu imaginei, rezando pra paredeIt’s not how I pictured, praying to the wall
E eu não sou nada do que você imaginouAnd I'm not what you imagined at all
Eu estive no banco da frente tentando ficar acordadaI’ve been sitting shotgun tryna stay awake
Apontando as flores silvestres na estradaPointing out the wildflowers on the freeway
Você tá pegando o café, sabe o que eu gostoYou’re getting the coffee, you know what I like
Você é todas as palavras que eu tentei escreverYou’re all the words I’ve been trying to write
É, você facilita quando eu complicoYeah, you make it easy when I make it hard
Nem tudo é um quebra-cabeça no escuroNot everything’s a crossword puzzle in the dark
Eu sei que sou uma cabeça quente, mas você entende meu coraçãoI know I'm a headcase, but you get my heart
E corta todo o barulhoAnd cut through all the noise
Você não é como todos os outros carasYou’re not like all the other boys
Eu te conheço agoraI know you now
Você me conheceYou know me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nikita Karmen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: