We All Die Anyway
Nikita Lev
Todos Nós Morremos de Qualquer Maneira
We All Die Anyway
Eu mordo meu lábio inferior só para ter algo para fazer
I bite my lower lip just for something to do
Não sei de onde tirei isso
I don’t know where I got it from
Mas querido, acho que foi você
But honey I think it was you
Tornou-se inacessível para evitar meus problemas
Become unreachable to avoid my problems
Para que todos os meus amigos se tornem mártires
So that all my friends become martyrs
Segure-os perto
Hold them close
Jogue uma moeda
Flip a coin
Faça uma oração sob a mira de uma arma
Say a prayer at gunpoint
Recuso-me a cortar meu cabelo
Refuse to cut my hair
Eu só preciso sair daqui, estou ficando louco
I just need to get out of here, I'm going crazy
Eu preciso da minha dose, a única coisa que não vai me trair
I need my fix, the only thing that won’t betray me
Alguém me encontre um isqueiro para foder o escritor
Someone find me a lighter to fuck the writer away
Ela tem boas intenções, mas ela não sabe que todos nós morremos de qualquer maneira
She means well, but she doesn’t know that we all die anyway
Sinta meu pulso como uma contração muscular
Feel my pulse like a twitch
E meu humor muda como um interruptor de luz
And my mood change like a light switch
Ela pensou que eu significaria mais para ela do que isso
She thought I would mean more to her than this
Mas acho que era apenas alguém que ela queria beijar
But I guess I was just someone she wanted to kiss
Eu não sei no que me mete quando dizem que não sabemos mais o que está acontecendo com você
I don’t know what I'm in for when they say we don’t know what’s going on with you anymore
Eu só preciso sair daqui, estou ficando louco
I just need to get out of here, I'm going crazy
Mas quando eu fizer isso, todos eles vão esquecer de mim
But when I do, they’ll all forget about me
Alguma merda que eu fiz, eles não sabem que eu nem sinto muito
Some shit I did, don’t they know I'm not even sorry
Inventei uma desculpa e desapareci
I made up an excuse and I disappeared
Ei, não pise nas minhas machadinhas
Hey, don’t step on my hatchets
Eles são minas terrestres disfarçadas
They’re landmines in disguise
Não me olhe assim
Don’t look at me like that
Eu vejo isso em seus olhos
I see it in your eyes
O único vício que deixei para trás
The only vice I left behind
Eu vou me sentir bem amanhã à noite
I’ll feel alright tomorrow night
Você se importa? Você tem um isqueiro?
Do you mind? Do you have a light?
Ela realmente pensou que eu mudaria a vida dela
She really thought I’d change her life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nikita Lev e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: