Tradução automática
Strung Along
Nikita Sembowski
Enrolado
Strung Along
Você pode me dar um toque?Can you cue me in?
É, e açãoYeah, and action
Um, dois, três, quatroOne, two, three, four
Eu odeio sentir que tudo estava na minha cabeçaI hate feeling like it was all in my head
Eu sei, eu seiI know, I know
Eu continuo caindo nessa de novo e de novoI keep falling for it again and again
Eu sei, eu seiI know, I know
Sentimentos não eram recíprocos, mas, meu Deus, foi tão doceFeelings weren't mutual but, God, it was so sweet
Me deixou no chão depois que você me tirou do sérioLeft me on the ground after you swept me off my feet
Isso me faz fraco?Does that make me weak
(Isso me, isso me, isso me)(Does that, does that, does that)
Se eu fizer de conta?If I make-believe?
Eu ainda vejo sua sombra toda vez que tento abrir aquela porta fechadaI still see your shadow every time I try to open up that closed door
Me deixou sozinho, enrolado, mas não podia me dizer: Não, entãoLeft me all alone, strung along but couldn't tell me: No, so
Eu ainda vejo aqueles olhos tristes me olhando quando percebi que tinha acabadoI still see those sad eyes looking through me when I realized it was over
Fazendo um show, enrolado, mas não podia me dizer: Não, entãoPutting on a show, strung along but couldn't tell me: No, so
Oh, oh-oh, só me diga por quêOh, oh-oh, just tell me why
(Enrolado, mas não podia me dizer: Não, então)(Strung along but couldn't tell me: No, so)
Oh, oh-oh, só me diga por quêOh, oh-oh, just tell me why
(Um, dois, três)(One, two, three)
Você disse que eu sou sua luzYou said that I'm your light
Mas nunca conseguiu ver brilharBut could never see it shine
Sou só eu que ainda tô pensando na gente? (Pensando na gente)Am I the only one that's still thinkin' 'bout us? (Thinkin' 'bout us)
Será que se eu mudasse, eu seria o suficiente?Wonder if I changed then would I be enough?
Posso te dizer que tô bemCould tell you I'm alright
Estou dormindo a noite todaI'm sleeping through the night
Mas você sempre consegue perceber quando eu tô mentindo pra você (mentindo pra você)But you could always tell when I'm lying to you (lying to you)
É por isso que no meu coração, sempre pode ser vocêThat's why in my heart, it could always be you
Isso me faz fraco? (isso me, isso me, isso me)Does that make me weak (does that, does that, does that)
Se eu fizer de conta? (Isso me, isso me, isso me)If I make-believe? (Does that, does that, does that)
(Isso me, isso me)(Does that, does that)
Eu ainda vejo sua sombra toda vez que tento abrir aquela porta fechadaI still see your shadow every time I try to open up that closed door
Me deixou sozinho, enrolado, mas não podia me dizer: Não, entãoLeft me all alone, strung along but couldn't tell me: No, so
Eu ainda vejo aqueles olhos tristes me olhando quando percebi que tinha acabadoI still see those sad eyes looking through me when I realized it was over
Fazendo um show, enrolado, mas não podia me dizer: Não, entãoPutting on a show, strung along but couldn't tell me: No, so
Oh, oh-oh, só me diga por quêOh, oh-oh, just tell me why
(Enrolado, mas não podia me dizer: Não, então)(Strung along but couldn't tell me: No, so)
(Oh, oh-oh, só me diga por quê)(Oh, oh-oh, just tell me why)
Enrolado, mas não podia me dizer: Não, entãoStrung along but couldn't tell me: No, so



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nikita Sembowski e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: