French Kiss

Our meeting is like a special task,
Just a will to win.
Do you understand that only a confession
Will shorten the distance?
A minute later the pilot will turn south
And seven thousand meters above the ground
You are my lover-hero, not just a friend,
But I don’t believe this.

I burn in fire, put it out, blow it out,
I’ll give you a French kiss.
Wings, clouds – everything is so beautiful
But the mission is impossible. (x2)

You turned my ignition key on,
Burning in flames I barely breathe.
Do you understand that our confession
Is a run on a razor's edge?
And let the pilot take us further south,
We will keep our secret.
You are my lover-hero, not just a friend,
But this is not a coincidence

I burn in fire, put it out, blow it out,
I’ll give you a French kiss.
Wings, clouds – everything is so beautiful
But the mission is impossible. (x4)

Beijo francês

Nosso encontro é como uma tarefa especial,
Apenas uma vontade de vencer.
Você entende que só uma confissão
Vai encurtar a distância?
Um minuto depois, o piloto irá virar para o sul
E sete mil metros acima do solo
Você é meu amante-herói, não apenas um amigo,
Mas eu não acredito nisso.

Eu queime no fogo, coloque-o para fora, apagá-la,
Vou te dar um beijo francês.
Asas, nuvens - tudo é tão bonito
Mas a missão é impossível. (X2)

Você virou minha chave de ignição,
Queimando em chamas Eu mal conseguia respirar.
Você entende que a nossa confissão
É uma corrida sobre o fio da navalha?
E deixar o piloto nos levar mais para o sul,
Vamos manter o nosso segredo.
Você é meu amante-herói, não apenas um amigo,
Mas esta não é uma coincidência

Eu queime no fogo, coloque-o para fora, apagá-la,
Vou te dar um beijo francês.
Asas, nuvens - tudo é tão bonito
Mas a missão é impossível. (X4)

Composição: