395px

(Menina Com a) Perna de Madeira

Nikki Sudden

(Girl With The) Wooden Leg

Well, what's the use
Of a girl with a wooden leg?
And who needs a darling
Who always keeps her head?

A stone cross on the hillside
To mark the place
Where I first kissed you
One dreamy day.

And all the bells are ringing
Across the town
As you tear up your silver
And take off your gown.

And I'm no use
When I'm buried alive
I'd rather stretch my boots
Than walk 10,000 miles.

Well, what's the use
Of a girl with a wooden leg?
And who needs a darling
Who'll always keeps her head?

I'd rather drive a nail
Deep into your heart
Than have to live my life
In the back of a cart.

Oh, I kissed your neck
A thousand times
Yea, I kissed you darling
And that's the story of my life.

Well who needs a darling
Who'll never lose her head?
And what's the use?
What's the use?

(Menina Com a) Perna de Madeira

Bem, qual é a utilidade
De uma menina com uma perna de madeira?
E quem precisa de uma querida
Que sempre mantém a cabeça no lugar?

Uma cruz de pedra na colina
Para marcar o lugar
Onde eu te beijei pela primeira vez
Num dia de sonho.

E todos os sinos estão tocando
Pela cidade
Enquanto você rasga sua prata
E tira seu vestido.

E eu não sirvo pra nada
Quando estou enterrado vivo
Prefiro esticar minhas botas
Do que andar 10 mil milhas.

Bem, qual é a utilidade
De uma menina com uma perna de madeira?
E quem precisa de uma querida
Que sempre mantém a cabeça no lugar?

Eu prefiro cravar um prego
Profundamente no seu coração
Do que ter que viver minha vida
Na parte de trás de uma carroça.

Oh, eu beijei seu pescoço
Mil vezes
É, eu te beijei, querida
E essa é a história da minha vida.

Bem, quem precisa de uma querida
Que nunca perde a cabeça?
E qual é a utilidade?
Qual é a utilidade?

Composição: Nikki Sudden