Tradução gerada automaticamente
Plague
Nikolo Kotzev
Praga
Plague
Traga seus mortos e reze a Deus pra que ele te salveBring out your dead and pray to God that he will save you
Pinte uma cruz na porta e reze a Deus pra te pouparPaint a cross upon the door and pray to God to spare you
Peste, doença, uma praga de destruição em massaPestilence disease a plague of mass destruction
Atingido pela febre, por todos os seus poderes ele não pôde salvá-losStruck down with fever for all his powers he could not save them
Ele os observou dia e noite esperando a chamadaHe watched them day and night waiting on the call
Pra guiá-los à luz sagradaTo lead them to the holy light
Derramou um milhão de lágrimas e chorou na noiteShed a million tears and cried into the night
Deus, por favor, deixe-os viver (Me diga como ele cura a multidão)God, please let them live (Tell me how he cures the crowd)
Mais, há muito mais a dar (A oração é a medicina dele?)More there's so much more to give (Is prayer his medicine ?)
Senhor, você está levando tudo (Se ele tem o poder de curar)Lord you're taking everything (If he has the power to heal)
Por favor, por favor, Senhor, deixe-os viver (Ele não deveria implorar ao Senhor)Please, please Lord let them live (He should not beg the Lord)
Nosso Pai sabe o que é certo ou errado (Viva ........)Our Father knows what's right or wrong (Live ........)
Por que ele não lê os sinais?Why don't he read the signs ?
Cuidado com suas palavras, Nostradamus, podemos te machucar, queimar você .....Watch your tongue Nostradamus we may hurt you, burn you .....
Você disse as palavras e alguém te ouviu gritandoYou said the words and someone heard you screaming
Essa conversa de demônios na mesma frase que a VirgemThis talk of devils in the same breath as the Virgin
Por essa heresia, você sabe que o preço é a dorFor this heresy you know the price is pain
Nenhuma palavra que você diga pode te ajudar agoraNo words you say can help you now
Fuja e leve seu trabalho pra ajudar os pobres e rezeFlee and take you work to help the poor and pray
Deus, por favor, deixe-me viver (Me diga tudo que você ouviu ele dizer!?God please let me live (Tell me all you heard him say!?
Deus, deixe-os viverGod, let them live
Eu fui tão mal interpretado (Ele está tudo errado)I've been so misunderstood (He's got it all wrong)
Mais, muito mais a darMore, much more to give
Senhor, você vai perdoar? (Porque Satanás é seu Senhor)Lord will you forgive ? (Cause Satan is his Lord)
Levando tudoTaking everything
Por favor, por favor, Senhor, deixe-me viver (Oh, que desperdício de palavras)Please, please Lord, let me live (Oh, what a waste of words)
Por favor, deixe-os viver (Não haverá misericórdia)Please, let them live (There'll be no mercy)
Traga seus mortos e reze a Deus (Deus não vai nos ajudar aqui, meu amigo)Bring out your dead and pray to God (God won't help us here my friend)
Pra que ele te salve (A ira dele está sobre nós)That he will save you (His anger is upon us)
Pinte uma cruz na porta (Tudo foi causado pelas ações de alguém)Paint a cross upon the door (It's all been caused by someone's deeds)
E reze a Deus pra te poupar (Você não vê quem é a razão?)And pray to God to spare you (Can't you see who is the reason ?)
Traga seus mortos e reze a Deus (Não reze a Deus pra que ele te salve)Bring out your dead and pray to God (Don't pray to God that he will save you)
Pra que ele te salve (Não há cura pra essa doença)That he will save you (There's no cure for this decease)
Pinte uma cruz na porta (Espalhando pelas águas)Paint a cross upon the door (Spreading by the waters)
E reze a Deus pra te pouparAnd pray to God to spare you
É melhor você correr, é melhor você se esconder (É melhor você correr, é melhor você se esconder)You'd better run, you'd better hide (You'd better run, you'd better hide)
E reze a Deus pra que ele te salveAnd pray to God that he will save you
(Não reze a Deus(Don't pray to God
Estamos sendo punidos pelo nosso DeusWe're being punished by our God
E eu tenho certeza que sei a razão)And I'm sure I know the reason)
Ao meu redor, cadáveres podresAll around me rotten corpses
Precisamos queimar os mortosWe must burn the dead
Alguém deve ser levado à justiçaSomeone must be brought to justice
E eu acho que sei quem é o homemAnd I think I know the man
Você deixaria eles viverem? (Deus, deixe-os viver)Would you let them live ? (God, let them live)
Eles têm muito mais a dar (Mais, muito mais a dar)They've got so much more to give (More, much more to give)
Oh, você tem que deixá-los viver (Levando tudo)Oh, you've got to let them live (Taking everything)
(Por favor, deixe-os viver)(Please let them live)
Deixe-os viver, você vê a cura (Deus, deixe-os viver)Let them live, you see the cure (God, let them live)
Deixe-os solitários, solitários viver (Mais, muito mais a dar)Let them lonely, lonely live (More, much more to give)
Você sabe, eu sei que você sabe ... (Levando tudo)You know, I know you know ... (Taking everything)
Oh Senhor, você vai deixá-los viver (Por favor, deixe-os viver)Oh Lord, are you going to let them live (Please let them live)
Eu não quero morrer .....I don't want to die .....
Você está levando tudo, é ...You're taking everything, yeah ..
Oh, Senhor, deixe-me viver .......Oh, Lord let me live .......



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nikolo Kotzev e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: