Tradução gerada automaticamente
Cuentan
Nikone
Contagem
Cuentan
Eles contam, mas eu não conto aqui
Cuentan pero yo no cuento aquí
Não haverá razão ou nada para debater
No habrá porque ni nada que debatir
Eu conheci um grande poder
Logré conocer un gran poder
Isso pode até exceder o tempo
Que puede hasta sobrepasar el tiempo
E eu nunca vou ver como eu vi
Y ya no volveré a ver como vi
Nem as horas nem os meses, nem esse modo de vida
Ni las horas ni los meses, ni esta forma de vivir
Eu sou um refém, disfarçado aqui em
Soy un rehén, encubierto aquí en
Onde poucos vão e o que eles dão
Donde pocos van y lo que dan
Em troca de silêncio é dinheiro
A cambio del silencio es cash
Mas estou mais do que calmo, olho e assisto o meu
Pero ando mas que tranquilo, miro y vigilo lo mío
Lavo já sílaba por sílaba e desfile com estilo
Lavo ya silaba a silaba y desfila con estilo
Por si só, hesita, embora ainda não esteja em asilos
Por si sola vacila aunque todavía no en asilos
Mas você confia em mim, confia em mim, seja do meu jeito
Pero tu créeme a mi mila, confía en mí, sé mi camino
Porque foi assim que cheguei aqui e não é verdade que
Porque así llegué aquí y no es cierto que ya
Eu comentei com você e também para pa '
Te comentaba a ti y también a pa'
O que foi visto por vir, é claro, não é de se esperar
Lo que se veía venir, claro no es de esperar
Será o sonho de uma criança
Serán los sueños de un niño
O que significa imaginar que a vida é assim
Que le da por imaginar que la vida es así
Se é tão feliz
Si es feliz que sea así
Você terá tempo para olhar
Ya tendrá tiempo pa' mirar
Ele é apenas um garoto que gosta de escrever
Tan solo es un chiquillo a que le gusta escribir
Não entra em movimento e, se o faz, é a idade
No se mete en movidas y si lo hace es la edad
Bem, veja quão longe, quão longe eu cheguei
Pues fíjate hasta donde, hasta donde llegué
E no meu caso, há muitos de nós aqui hoje
Y en mi caso somos varios los que estamos hoy acá
Pensando tanto, por que muitos
Preguntándonos tanto, demasiados porqués
Talvez porque na vida pudéssemos imaginar
Quizás porque en la vida podríamos imaginar
Que chegamos a esse ponto
Que llegáramos hasta este punto
Deixe a coisa toda nos suar
Que nos sude la punta todo este asunto
Que eles só veem o bem do que isso implica
Que vean tan solo lo bueno de lo que conlleva me pregunto
O que nos diferencia de letras, vírgulas e ponto
Que nos diferencia aparte de letras, comas y punto
Nos vendo antes como ignorantes
Viéndonos antes como ignorantes
Rimando nos fins de semana como se houvesse apenas um
Rimando los findes como si solo hubiera uno
Coleciono fortuna e nenhuma
Reúno fortuna y ninguno
Um dos meus maiores tesouros tem a ver com dinheiro
De mis mayores tesoros tiene que ver con el dinero
Mas com o meu e duvido
Sino con los míos y dudo
Que eu mudo de idéia
Que cambie de parecer
De ser branco e depois preto
De ser white y luego black
Fiquei sem freios e com fé
Fui sin frenos y con fe
Não preciso de mais nada
No me hace falta na' más
Que o desejo de acreditar
Que las ganas de creer
Porque isso me levou a criar
Porque me llevó a crear
E é tudo o que sei
Y eso es lo único que sé
Não sei mais nada
Delo demás no se na'
Não mude de idéia
No cambie de parecer
Eu não era branco nem preto
Ni fui white tampoco black
Fiquei sem freios e com fé
Fui sin frenos y con fe
Não preciso de mais nada
No me hace falta na' más
Que o desejo de acreditar
Que las ganas de creer
Porque isso me levou a criar
Porque me llevó a crear
E é tudo o que sei
Y eso es lo único que sé
O resto não é conhecido, o resto não é conhecido
De lo demás no se na', de lo demás no se na'
O resto não é conhecido, o resto não é conhecido
De lo demás no se na', de lo demás no se na'
Eles contam, mas eu não conto aqui
Cuentan pero yo no cuento aquí
Não haverá razão ou nada para debater
No habrá porque ni nada que debatir
Eu conheci um grande poder
Logré conocer un gran poder
Isso pode até exceder o tempo
Que puede hasta sobrepasar el tiempo
Não vou mais ver como vi
Ya no volveré a ver como vi
Nem as horas nem os meses, nem esse modo de vida
Ni las horas ni los meses, ni esta forma de vivir
Eu sou um refém, disfarçado aqui em
Soy un rehén, encubierto aquí en
Onde poucos vão e o que eles dão
Donde pocos van y lo que dan
Em troca de silêncio é
A cambio del silencio es
Mas estou mais do que calmo, olho e assisto o meu
Pero ando mas que tranquilo, miro y vigilo lo mío
Lavo já sílaba por sílaba e desfile com estilo
Lavo ya silaba a silaba y desfila con estilo
Por si só, hesita, embora ainda não esteja em asilos
Por si sola vacila aunque todavía no en asilos
Mas você confia em mim, confia em mim, seja do meu jeito
Pero tu créeme a mi mila, confía en mí, sé mi camino
Porque foi assim que cheguei aqui, não é verdade que
Porque así llegué aquí, no es cierto que ya
Eu comentei com você e também para pa '
Te comentaba a ti y también a pa'
O que foi visto por vir, é claro, não é de se esperar
Lo que se veía venir, claro no es de esperar
Será o sonho de uma criança
Será los sueños de un niño
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nikone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: