Tradução gerada automaticamente

Enséñame (part. Rozalén)
Nil Moliner
Me Ensine (part. Rozalén)
Enséñame (part. Rozalén)
¡Eh! ¡Ale! ¡Ie!¡Eh! ¡Ale! ¡Ie!
Me ensine a aproveitar a vidaEnséñame a derrochar la vida
Me ensine a cantar como vocês fazemEnséñame a cantar como lo hacéis
Me ensine como você vive seu tempoEnséñame cómo vives tu tiempo
As ruas e mistériosLas calles y misterios
As noites sem dormir (ai, ai, ai)Las noches sin dormir (ay, ay, ay)
Vou ouvir as histórias mais secretasEscucharé las historias más secretas
E vou dançar seu baile sem saber (o que foi?)Y bailaré vuestro baile sin saber (¿qué fue?)
Vou escrever todas as receitas que fazem essa terraVoy a escribir todas las recetas que siembran esta tierra
Que te viu nascerQue te vio nacer
Enquanto te observo aprenderMientras te observo aprender
Do nosso jeitoA nuestra manera
Sei que você quer voltar pra sua terraSé que quieres volver a tu tierra
E poder abraçá-la de novoY poderla abrazar otra vez
Tomara que você nunca se percaOjalá nunca te pierdas
Tomara que você consiga se encontrarOjalá te puedas encontrar
Tomara que você volte pra sua terraOjalá vuelvas a tu tierra
E que possa ver o céu e alémY que puedas ver el cielo y más allá
E que o tempo decida o caminhoY que el tiempo decida el camino
Como o ar que volta pro marComo el aire que vuelve a la mar
Se algum dia as flores murcharemSi algún día la' flore' marchitan
Mude de rumo e volte a semearCambia de rumbo y vuelve a sembrar
Me ensine a amar como você faz (eu te amo)Enséñame a querer como lo haces (I love you)
Me ensine que a família é o pilarEnséñame que la familia es el pilar
Me ensine suas selvas mais profundasEnséñame vuestras selvas más profundas
Os mares mais selvagensLos mares más salvajes
A vontade de viver (a mil por hora)Las ganas de vivir (a tope con la vida)
Vou ouvir suas histórias de criançaEscucharé tus historias de pequeño
E vou gritar: Obrigado por aparecerY gritaré: Gracias por aparecer
Admiro sua vontade, suas reviravoltasQue admiro tus ganas, tus giros
Pro Charlie eu digo, meu irmão tambémA Charlie le digo, mi hermano también
Enquanto te observo aprenderMientras te observo aprender
Do nosso jeitoA nuestra manera
Sei que você quer voltar pra sua terraSé que quieres volver a tu tierra
E poder abraçá-la de novoY poderla abrazar otra vez
Tomara que você nunca se percaOjalá nunca te pierdas
Tomara que você consiga se encontrarOjalá te puedas encontrar
Tomara que você volte pra sua terraOjalá vuelvas a tu tierra
E que possa ver o céu e alémY que puedas ver el cielo y más allá
E que o tempo decida o caminhoY que el tiempo decida el camino
Como o ar que volta pro marComo el aire que vuelve a la mar
Se algum dia as flores murcharemSi algún día las flores marchitan
Mude de rumo e volte a semearCambia de rumbo y vuelve a sembrar
TomaraOjalá
Mude de rumo (como?)Cambia de rumbo (¿cómo?)
Tomara que você nunca se percaOjalá nunca te pierdas
Tomara que você consiga se encontrarOjalá te puedas encontrar
Tomara que você volte pra sua terraOjalá vuelvas a tu tierra
E que possa ver o céu e alémY que puedas ver el cielo y más allá
E que o tempo decida o caminhoY que el tiempo decida el camino
Como o ar que volta pro marComo el aire que vuelve a la mar
Se algum dia as flores murcharemSi algún día las flores marchitan
Mude de rumo e volte a semearCambia de rumbo y vuelve a sembrar
Volte, volte a semear (ai, ai, ai, ai)Vuelve, vuelve a sembrar (ay, ay, ay, ay)
Se as flores murcharemSi la' flore' marchitan
Plante de novo (oh, oh)Siembra (oh, oh)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nil Moliner e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: