To Dream Of Ur
Desolate and forsaken
Eerily moaning dark winds
Murmur Incantations
Dusk calls forth shadows
Spirits of the glorious dead
Lingering bound to this place
They whisper of untold sagas of long dead cities
The seven shining cities
Sacred to the Aphkhallu
Of ages past when the world was young
When Babylon was blessed of Marduk
And the sound of her armies was
The blare of ominous war horns
And the clash of immortal cymbals
Of bronze gates arrayed in splendour
And magnificent walls of sunbaked brick
Of temples of marble
And bloodstained altars
Long before the jeweled throne of Ur
Fell silent and turned to dust
Beneath the endless shifting sands
And the inevitable vengeance of the elements
Sonhar com Ur
Desolado e abandonado
Sussurrando ventos sombrios
Murmurando encantamentos
O crepúsculo convoca sombras
Espíritos dos gloriosos mortos
Permanecendo presos a este lugar
Eles sussurram sobre sagas não contadas de cidades há muito mortas
As sete cidades brilhantes
Sagradas para o Aphkhallu
De eras passadas quando o mundo era jovem
Quando Babilônia era abençoada por Marduk
E o som de seus exércitos era
O estrondo de trombetas de guerra sinistras
E o choque de címbalos imortais
De portões de bronze adornados em esplendor
E magníficas muralhas de tijolos queimados ao sol
De templos de mármore
E altares manchados de sangue
Muito antes do trono cravejado de Ur
Cair em silêncio e se transformar em pó
Sob as areias que mudam sem fim
E a inevitável vingança dos elementos