Tradução gerada automaticamente
Look What You Made Me Do
Nill Swiberg
Veja o que você me fez fazer
Look What You Made Me Do
Hmm estou vivendoHmm, I'm living
Ou tendo uma doce mentira?Or having a sweet lie?
Indo sem julgar, apenas tentandoGoing without judging just trying
Minha opinião não mudou desde a última vezMy opinion hasn't changed since the last time
Eu ainda sonho com ele todas as noitesI still dream about him every night
Era uma vez, um lindo menino que entrou na minha vidaOnce upon a time, a beautiful boy who came into my life
Com uma pele perfeita e olhos brilhantesWith perfect skin and blossoming eyes
Cabelo castanho bonito e uma aura de brilhoPretty's brown hair and an aura of shine
Eu deveria saber que não seria meuI should have known it wouldn't be mine
E meus amigos dizem, você deve esquecê-lo, eAnd my friends say, you must forget him, and
(Será?)(Will be?)
Não fique preso a ele, isso é apenas amor adolescenteDon't get stuck to him, that's just love teen
(Não é)(Isn't it)
Não tente insistir depois que não, é hora de irDon't try to insist after no it's time to go
(Isso foi golpe baixo)(That was low blow)
Olhe ao seu redor tantas pessoas quanto nuvensLook around you as many people as clouds
(Sim, eu sei)(Yeah, I know)
Oh, olha o que você me fez fazerOh, look what you made me do
Oh, quando eu te vejo fico feliz, esse é o climaOh, when I see you I'm happy that's the mood
Oh, olha o que você me fez fazerOh, look what you made me do
Oh, eu não pensei que amar seria tão bomOh, I didn't think loving would be so good
Oh, olha o que você me fez fazerOh, look what you made me do
Oh, não me ignore assim, isso é tão cruelOh, don't ignore me like that, this is so cruel
Oh, olha o que você me fez fazerOh, look what you made me do
Oh, acho que está tudo bem, ficarei feliz por vocêOh, I think it's okay, I'll be happy for you
Essa é a última noite que direi que estou bem, sendo uma mentiraThis is the last night that I will say I'm fine, being a lie
Porque todo diário merece o seuBecause every diarys deserves your
Histórias de amor, certo? (sim, está bem)Love stories, right? (yeah alright)
Não importa a sexualidade, idade, cor ou alturaNo matter sexuality, age, color or height
(Nada disso importa)(None of this matters)
Nós temos corações e vamos lutar (nós vamos)We have hearts and we will fight (we will)
Porque teremos alguém disposto a escrever uma nova linhaBecause we will have someone willing to write a new line
Alguém que realmente quer estar ao seu ladoSomeone who really wants to be by your side
Não é a imagem de alguém em sua menteNot someone's image in your mind
Oh, olha o que você me fez fazerOh, look what you made me do
Oh, quando eu te vejo fico feliz, esse é o climaOh, when I see you I'm happy that's the mood
Oh, olha o que você me fez fazerOh, look what you made me do
Oh, eu não pensei que amar seria tão bomOh, I didn't think loving would be so good
Oh, olha o que você me fez fazerOh, look what you made me do
Oh, não me ignore assim, isso é tão cruelOh, don't ignore me like that, this is so cruel
Oh, olha o que você me fez fazerOh, look what you made me do
Oh, acho que está tudo bem, ficarei feliz por vocêOh, I think it's okay, I'll be happy for you
Oh, olha o que você me fez fazerOh, look what you made me do
Oh, quando eu te vejo fico feliz, esse é o climaOh, when I see you I'm happy that's the mood
Oh, olha o que você me fez fazerOh, look what you made me do
Oh, eu não pensei que amar seria tão bomOh, I didn't think loving would be so good
E eu vou esperar por você até que alguém chegueAnd I will wait for you until someone arrives
Se você realmente sente algo, dê um sinalIf you really feel something, give a sign
Eu não posso viver assim toda a minha vidaI can't live like this all my life
Então, por favor, seja apenas meu amigo e vamos curtir uma vibeSo, please just be my friend, and let's enjoy a vibe
Estou perguntando com toda a minha espécieI'm asking with all my kind
Porque eu te amo mais do que qualquer outra parteBecause I love you more than any other part
Só quero que saiba que foi uma das melhores coisas da minha vidaI just want you to know, that it was one of the best things in my life
Ter respondido a essa notificação em julhoTo have answered that notification in July
Oh, olha o que você me fez fazerOh, look what you made me do
Oh, quando eu te vejo fico feliz, esse é o climaOh, when I see you I'm happy that's the mood
Oh, olha o que você me fez fazerOh, look what you made me do
Oh, eu não pensei que amar seria tão bomOh, I didn't think loving would be so good
Oh, olha o que você me fez fazerOh, look what you made me do
Oh, não me ignore assim, isso é tão cruelOh, don't ignore me like that, this is so cruel
Oh, olha o que você me fez fazerOh, look what you made me do
Oh, acho que está tudo bem, ficarei feliz por vocêOh, I think it's okay, I'll be happy for you
Oh, olha o que você me fez fazerOh, look what you made me do
Oh, quando eu te vejo fico feliz, esse é o climaOh, when I see you I'm happy that's the mood
Oh, olha o que você me fez fazerOh, look what you made me do
Oh, acho que está tudo bem, ficarei feliz por vocêOh, I think it's okay, I'll be happy for you
- Vou passar para a próxima parte- I'll move on to the next part
- Sim você está certo- Yeah, you're right



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nill Swiberg e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: