Tutte Le Mamme

Donne ! donne ! donne ! che l'amore trasformerà.
Mamme ! mamme ! mamme ! questo è il dono che dio vi fa.
Tra batuffoli e fasce mille sogni nel cuor.
Per un bimbo che nasce quante gioie e dolor.

Son tutte belle le mamme del mondo
Quando un bambino si stringono al cuor.
Son le bellezze di un bene profondo
Fatto di sogni, rinunce ed amor.

È tanto bello quel volto di donna
Che veglia un bimbo e riposo non ha;
Sembra l'immagine d'una madonna,
Sembra l'immagine della bontà.

E gli anni passano, i bimbi crescono,
Le mamme imbiancano;
Ma non sfiorirà la loro beltà !

Son tutte belle le mamme del mondo
Grandi tesori di luce e bontà,
Che custodiscono un bene profondo,
Il più sincero dell'umanità.

Todas as mães

Mulheres! mulheres! mulheres! que o amor transformar.
Mães! mães! mães! este é o presente que Deus faz.
Entre bolas e bandas mil sonhos em seu coração.
Para uma criança nascer muitas alegrias e tristezas.

Eles são todas as mães bonitas do mundo
Quando uma criança apertar o coração.
Eu sou a beleza de um poço profundo
Dos sonhos, amor e sacrifício.

É tão bonito que o rosto da mulher
Quem assiste a um filho e não tem descanso;
Parece que a imagem de uma senhora,
Parece que a imagem da bondade.

E os anos passaram, as crianças crescem,
Moms clareamento;
Mas não sfiorirà sua beleza!

Eles são todas as mães bonitas do mundo
Grandes tesouros de luz e bondade,
Que mantenha um poço profundo,
A humanidade mais sincero.

Composição: