Tradução gerada automaticamente
Rays Of Hope (feat. Ina Rusu & Melroy Samsom)
Nilton Sousa
Raios de esperança (com Ina Rusu e Melroy Samsom)
Rays Of Hope (feat. Ina Rusu & Melroy Samsom)
Um céu tão escuroA sky so dark
Acho que nunca viI think I have never seen
Na minha vidaIn my life
Como aquele que passa pela minha janelaAs the one through my window
Do outro lado do parqueAcross the park
Onde as pessoas não podem mais andarWhere people can no longer walk
Sem ar para respirarNo air to breath
Sem zona de conforto e sem lugar para se encontrarNo comfort zone and no place to meet
Com aqueles que amamos e nos preocupamos em verWith those who we love and we care to see
Com aqueles que ainda estão conosco aquiWith those who are still with us here
Mas, embora as sombras do que costumava ser agora estão desaparecendoBut even though shadows of what used to be are now fading
E os sonhos de um futuro para nós agora estão se dissipandoAnd dreams of a future for us are now dissipating
Este tempo mais sombrio chegará ao fim para nós em breveThis darker time shall come to an end for us soon
Pois há uma promessa de um tempo melhor que está por vir!For there is a promise of a better time that's to come!
Raios de luz celestiaisHeavenly rays of light
Venha, brilhe sobre mim esta noite!Come, shine upon me tonight!
Vem raios de esperançaCome rays of hope
Anime meu coraçãoCheer up my heart
E acalme minha alma!And soothe my soul!
Raios de luz celestiaisHeavenly rays of light
Venha, brilhe sobre mim esta noite!Come, shine upon me tonight!
Vem raios de esperançaCome rays of hope
Anime meu coraçãoCheer up my heart
E acalme minha alma!And soothe my soul!
Sem palavras para dizerNo words to say
Para tantos que choram em seu desesperoTo so many who weep in their despair
Parece que o planeta está entorpecido de dorIt feels like the planet is numb to pain
Parece que pode não sentir de novoSeems like it may not feel again
Mas, embora as sombras do que costumava ser agora estão desaparecendoBut even though shadows of what used to be are now fading
E os sonhos de um futuro para nós agora estão se dissipandoAnd dreams of a future for us are now dissipating
Este tempo mais sombrio chegará ao fim para nós em breveThis darker time shall come to an end for us soon
Pois há uma promessa de um tempo melhor que está por vir!For there is a promise of a better time that's to come!
Raios de luz celestiaisHeavenly rays of light
Venha, brilhe sobre mim esta noite!Come, shine upon me tonight!
Vem raios de esperançaCome rays of hope
Anime meu coraçãoCheer up my heart
E acalme minha alma!And soothe my soul!
Mas mesmo que este momento de provação seja muito perturbadorBut even though this time of trial is so much upsetting
Há uma promessa de um tempo melhor sem fim!There is a promise of a better time never ending!
Raios de luz celestiaisHeavenly rays of light
Venha, brilhe sobre mim esta noite!Come, shine upon me tonight!
Vem raios de esperançaCome rays of hope
Anime meu coraçãoCheer up my heart
E acalme minha alma!And soothe my soul!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nilton Sousa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: