Tradução gerada automaticamente

Just a Western
Nilüfer Yanya
Apenas um Faroeste
Just a Western
'Porque tem algo, amor, por favor não chore'Cause there's something baby, please don't cry
Tem a prata, me salve da minha espécieThere's the silver, save me from my kind
Não tem como sair dessaThere's no getting off this hook
Porque não tem como entrar e não tem como sair'Cause there's no way in and there's no way out
Mas se algo te deixar abaladoBut if something makes you shook
A vida não é um faroeste, você está acordada a noite todaLife's not a western, you're up all night
Linhas bonitas que poderiam te fazer sentir algoBeautiful lines that could make you feel something
'Porque não tem como agora'Cause there's no way now
Só queima meus olhosOnly burns my eyes
Porque brilha como seus sapatos nunca'Cause it shines like your shoes never
'Porque o sol no seu rosto nunca muda, tem uma escuridão em mim'Cause the Sun on your face never change, there's a darkness in me
Ainda mais toma seu tempoEven more takes up your time
Não vou pedir um favor, não vou fazer isso de graça de novoI won't call in a favour, won't do it for free anymore
Cala a boca, você não vai ouvir, vai?Shut up, won't you listen, won't you?
Fale comigo, seu lindo sonhoTalk to me, your beautiful dream
Mais um pouco, vamos deixar essa vidaLittle more, we leave this life
'Porque o sol no seu rosto nunca muda, você não vai fazer isso por mim de novo?'Cause the Sun on your face never change, won't you do it for me anymore?
'Porque quando algo te deixa abalado'Cause when something makes you shook
Porque não tem como entrar e não tem como sair'Cause there's no way in and there's no way out
Não tem como sair dessaThere's no getting off this hook
Minha vida é só um faroeste, você nasceu para lutarMy life's just a western, you're born to fight
Sem sorte a noite toda, você consegue até o pôr do sol?No luck all night, can you make it till sunset?
'Porque não tem como agora'Cause there's no way now
Só embaça meus olhosOnly blurs my eyes
É, você soa como um idiota apaixonadoYeah, you sound like a fool in love
'Porque o sol no seu rosto nunca muda, tem uma escuridão em mim'Cause the Sun on your face never change, there's a darkness in me
Ainda mais toma seu tempoEven more takes up your time
Não vou pedir um favor, não vou fazer isso de graça de novoI won't call in a favour, won't do it for free anymore
Cala a boca, você não vai ouvir, vai?Shut up, won't you listen, won't you?
Fale comigo, seu lindo sonhoTalk to me, your beautiful dream
Mais um pouco, vamos deixar essa vidaLittle more, we leave this life
'Porque o sol no seu rosto nunca muda, você não vai fazer isso por mim de novo?'Cause the Sun on your face never change, won't you do it for me anymore?
'Porque o sol no seu rosto nunca muda, tem uma escuridão em mim'Cause the Sun on your face never change, there's a darkness in me
Ainda mais toma seu tempoEven more takes up your time
Não vou pedir um favor, não vou fazer isso de graça de novoI won't call in a favour, won't do it for free anymore
Cala a boca, você não vai ouvir, vai?Shut up, won't you listen, won't you?
Fale comigo, seu lindo sonhoTalk to me, your beautiful dream
Mais um pouco, vamos deixar essa vidaLittle more, we leave this life
'Porque o sol no seu rosto nunca muda, você não vai fazer isso por mim de novo?'Cause the Sun on your face never change, won't you do it for me anymore?
Cala a boca, você não vai ouvir, vai?Shut up, won't you listen, won't you?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nilüfer Yanya e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: