Tradução gerada automaticamente

80qm
Nina Chuba
80m²
80qm
80 metros quadrados, liberdade tão bonita80 Quadratmeter, Freiheit so schön
Nunca mais ver seu carro na entradaDein Wagen nie mehr in der Einfahrt sehen
Hmm sim, estamos separadosHm ja, wir auseinander
Hmm sim, não deu certo, bemHm ja, hat nich‘ gepasst tja
As primeiras flores florescem na varandaDie ersten Blumen blüh‘n auf dem Balkon
O sol brilha mais forte hoje do que o normalDie Sonne scheint heute heller als sonst
Suas últimas pegadas estão embaladas em caixasDeine letzten Spuren sind verpackt in Kartons
E vão embora com você para sempre hoje (Vrum Vrum)Und fahren mit dir heut für immer davon (Brum Brum)
Estou livre e com novos planosIch hab‘ sturmfrei und neue Pläne
Novos cabelos e nada a dizerNeue Haare und nichts zu bereden
Seja breve e poupe suas lágrimasMach es kurz und spar dir die Tränen
Tchau tchau, vida antigaBye bye altes Leben
80 metros quadrados, liberdade tão bonita80 Quadratmeter, Freiheit so schön
Nunca mais ver seu carro na entradaDein Wagen nie mehr in der Einfahrt sehen
Ah, e o sofá que está na salaAch und die Couch, die im Wohnzimmer steht
Nunca gosteiMocht‘ ich noch nie
Leve-o tranquilo quando sairNimm ruhig mit, wenn du gehst
Janelas abertas, caixas altas, controle no máximoFenster auf, Boxen laut, Regler auf Anschlag
Dance ao som das músicas que você sempre odiouTanz zu den Songs, die du immer gehasst hast
Hmm sim, estamos separadosHm ja, wir auseinander
Hmm sim, não deu certo, bemHm ja, hat nich‘ gepasst tja
Meu amor não queria sempre o melhor para mimMein Baby wollt für mich nich‘ immer nur das Beste
Meu amor tinha manchas na camisa brancaMein Baby hatte Flecken auf der weißen Weste
Nunca olhei direitoHab‘ nie genau hingeschaut
Elas sempre estiveram láDie waren da schon immer drauf
A partir de hoje, meu amor é coisa do passadoAb heute is‘ mein Baby für mich Schnee von gestern
E meu coração volta a se aquecer, como se estivesse apaixonado de novoUnd mir wird wieder warm ums Herz, als wär ich frisch verliebt
A despedida não me custa nada, aceno como a rainhaDer Abschied fällt mir gar nich‘ schwer, ich winke wie die Queen
A campainha sem seu nome parece tão elegante como nuncaDie Klingel ohne deinen Namen sieht so schick aus wie noch nie
Para mim, você morreu, RIPFür mich bist du gestorben, RIP
80 metros quadrados, liberdade tão bonita80 Quadratmeter, Freiheit so schön
Nunca mais ver seu carro na entradaDein Wagen nie mehr in der Einfahrt sehen
Ah, e o sofá que está na salaAch und die Couch, die im Wohnzimmer steht
Nunca gosteiMocht‘ ich noch nie
Leve-o tranquilo quando sairNimm ruhig mit, wenn du gehst
Janelas abertas, caixas altas, controle no máximoFenster auf, Boxen laut, Regler auf Anschlag
Dance ao som das músicas que você sempre odiouTanz zu den Songs, die du immer gehasst hast
Hmm sim, estamos separadosHm ja, wir auseinander
Hmm sim, não deu certo, bemHm ja, hat nich‘ gepasst tja
Hmm simHm ja
Estamos separadosWir auseinander
Hmm simHm ja
Não deu certo, bemHat nich‘ gepasst tja



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nina Chuba e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: