Tradução gerada automaticamente

Number One Camera
Nina Gordon
Câmera Número Um
Number One Camera
Então aqui vou eu, conheço bem essa sensaçãoSo here I go I know this feeling awfully well
Eu poderia construir uma câmera feita sob medida pra gravar o cheiroI could build a camera custom made to tape record the smell
Do perfume que costumávamos compartilhar até você derrubar no chão, o que maisOf the perfume that we used to share until you spilled it on the floor what more
Alguém poderia pedir?Could anyone ask for
Eu me lembro de você em PolaroidI remember you in Polaroid
O brilho e a colaThe glitter and the glue
E todo aquele barulhoAnd all that noise
Eu provavelmente deveria sentir sua faltaI should probably sort of miss you
Mas eu te vejo o tempo todo em PolaroidBut I see you all the time in Polaroid
Pra cima, pra cimaUp, up
E longe na minha linda clichêAnd away in my beautiful cliche
Eu perdi tempo demais fingindo que estou bemI have wasted too much precious time pretending I'm ok
É melhor eu sair da cozinha da próxima vez que não aguentar o calor, meus pésI better get out of the kitchen next time when I can not stand the heat my feet
Estavam mais frios que as HébridasWere colder than the Hebrides
Eu me lembro de você em PolaroidI remember you in Polaroid
O brilho e a colaThe glitter and the glue
E todo aquele barulhoAnd all that noise
Eu provavelmente deveria sentir sua faltaI should probably sort of miss you
Mas eu te vejo o tempo todo em PolaroidBut I see you all the time in Polaroid
Nós estávamos entediados, não havia mais nada pra fazerWe were bored there was nothing else to do
Tocando discos e posando nusPlaying records and posing in the nude
Era uma mente suja, então era legalIt was dirty mind so it was cool
E eu sempre pensei que te conheceriaAnd I always thought I'd know you
Todo mundo sabia das regras, eles sabiam que não podiam confiar na genteEverybody knew the score they knew they could not trust us
Mas eu poderia descascar você como uma pera e Deus chamaria isso de justiçaBut I could peel you like a pear and God would call it justice
Acho que não resta nada a fazer, a não ser viver só com a memória de vocêI guess there's nothing left to do but live with just the memory of you
Eu faço isso em rosa sessentista e azul claroI do in sixties pink and light blue
Eu me lembro de você em PolaroidI remember you in Polaroid
O brilho e a colaThe glitter and the glue
E todo aquele barulhoAnd all that noise
Eu provavelmente deveria sentir sua faltaI should probably sort of miss you
Mas eu te vejo o tempo todo em PolaroidBut I see you all the time in Polaroid



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nina Gordon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: