Albtraum
Nina Hagen
Pesadelo
Albtraum
Oi, você sente minha falta
Na, vermisst du mich
Quando as noites são longas e frias?
Wenn die Nächte lang und kalt sind?
Você sonha comigo
Träumst du von mir
Em uma névoa negra e desejosa?
In sehnsuchtsvollem schwarzen Dunst?
Mas eu — eu, eu, eu, eu —
Aber ich — ich, ich, ich, ich —
Sou teu pesadelo
Ich bin dein Alptraum
Eu venho ao amanhecer
Ich komme, ich komme im Morgengrauen
Para te observar com assolação
Um dich vernichtend anzuschauen
Eu te caço e você não consegue fugir de mim
Ich jage dich und du entkommst mir nicht
À noite te transformo em um assassino
Ich mach dich nachts zum Attentäter
Em um traidor
Zum Verräter
Eu te assusto até que o suor da tua testa lisa
Ich jage dir den Schweiß von der glatten Stirn
Se esconda no fundo do teu cérebro
Bis tief ins Gehirn
Oi, você sente minha falta
Na, vermisst du mich
Quando os brotos exploden?
Wenn die Knospen platzen?
Você sonha comigo
Träumst du von mir
Quando eu subo pelos muros como bruxa?
Wenn ich als Hexe über die Mauer fetze?
Oi, você vai sentir minha falta
Na, vermisst du mich
Quando o dilúvio vier
Wenn die Sintflut kommt
E tudo chegar ao fim
Und alles zu Ende is'
Eu não vou te ajudar nem um pouco
Soll ich dir denn gar nicht helfen
Quando ninguém
Wenn dich keiner
Mas ninguém mesmo te jogar na arca?
Aber auch keiner in die Arche hievt?
Mas não tenha medo
Hab doch keine Angst
Tudo foi só um sonho
Es war doch alles nur ein Traum
(Sonhos são espumas)
(Träume sind Schäume)
Na luz diurna, clara e forte
Bei hellem klaren Tageslicht
Nada disso tem peso
Hat das doch alles kein Gewicht
(Sonhos são espumas)
(Träume sind Schäume)
Só na noite, profunda e negra
Nur in der tiefen schwarzen Nacht
Aí sim, você será agarrado pelo medo
Da wirst du von der Angst gepackt
Eu — eu, eu, eu, eu —
Ich — ich, ich, ich, ich —
Sou teu pesadelo
Ich bin dein Alptraum
À noite eu te transformo em uma enguia-elétrica
Ich mach dich Nachts zum Zitteraal
Vibrando em tormento infernal
Vibrierend in der Höllenqual
Eu jogo tua cabeça em uma ripa
Ich spieß dein' Kopf auf eine Latte
E então uma ratazana gorda a come
Und dann frisst ihn 'ne fette Ratte
E como um palhaço gordo e oleoso
Und als dicker fetter Clown
Eu venho bater no teu focinho
Komme ich dir auf die Fresse hauen
Eu te mato mil vezes
Ich töte dich eintaustendmal
Eu te mato três mil vezes
Ich töte dich dreitausendmal
Eu te mato seis mil vezes
Ich töte dich sechstausendmal
Eu te mato nove mil vezes
Ich töte dich neuntausendmal
Eu te mato dez mil vezes
Ich töte dich zehntausendmal
Eu te mato um milhão de vezes
Ich töte dich millionenfach
Eu te mato um bilhão de vezes
Ich töte dich billionenfach
Eu te mato um trilhão de vezes
Ich töte dich trillionenfach
Eu te caço e você não consegue fugir de mim
Ich jage dich und du entkommst mir nicht
À noite te transformo em um assassino
Ich mach dich nachts zum Attentäter
Em um traidor
Zum Verräter
Eu te assusto até que o suor da tua testa lisa
Ich jage dir den Schweiß von der glatten Stirn
Se esconda no fundo do teu cérebro
Bis tief ins Gehirn
(Sonhos são espumas)
(Träume sind Schäume)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nina Hagen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: