395px

Nenhum de nós está livre

Nina Hagen

Keiner von uns ist frei

Hört mir gut zu
Meine lieben geschwister
Schenkt mir ein ohr
Und dann stellt euch mal vor
Wie all die hilfe-rufe der flüchtenden menschen
All die jahre ungesehn
Im winde verwehn‘
Und sie riefen nach uns auf den meeren
Und sie riefen nach uns auf dem land
Und sie werden solange rufen
Bis auch der letzte von uns es erkannt

Keiner von uns ist frei
Keiner von uns ist frei
Keiner von uns ist frei
Einer von uns liegt in ketten
Keiner von uns ist frei

Ja, und da gibt’s viele leute im dunkeln
Die können im licht nicht bestehn
Doch die wahrheit wird kommen, wird alle befreien
Sie wird uns vereinen, die liebe siegt immer
Lasst uns echte gemeinsamkeit schaffen
Damit wir wissen, wir sind nicht allein
Dass wir die botschaft endlich raffen,
Denn wolln wir uns nicht alle endlich befrei’n?

Unsere einfache wahrheit fürs leben,
Auch wenn’s
Den control-freaks nicht passt
Fakt ist: Keiner von uns ist frei
Einer von uns sitzt im knast
Doch die befreiung, die steht vor der tür
Und wir werden uns alle befreien,
Dann fühlt sich kein mensch
Mehr im stich gelassen
Nie mehr allein, nie mehr tyrannei!

Und wenn du dich jetzt einfach mal umschaust
Dann siehst du doch ganz genau
Wir menschen brauchen freunde, keine feinde
Doch was die lobby’s mit uns treiben ist:
Raubbau!
Es ist höchste zeit das zu ändern
Nicht nur bei uns, in allen irdischen ländern
Unser friedliches ziel, es leuchtet hell und klar
In freiheit leben wollen wir – für wahr

Nenhum de nós está livre

Parece bom para mim
Meu querido irmão
Dá-me uma orelha
E então imaginem vezes
Como toda a ajuda chama as pessoas em fuga
Todos os anos de invisível
Estou fio à deriva '
E chamaram para nós nos mares
E chamaram para nós sobre o país
Eles vão dizer, contanto que
Até o último de nós reconheceu

Nenhum de nós está livre
Nenhum de nós está livre
Nenhum de nós está livre
Um de nós está em cadeias
Nenhum de nós está livre

Sim, e há um monte de gente que eu sou escuro
O can'm luz não bestehn
Mas a verdade virá quando tudo vai libertar
Ele vai trazer-nos, o amor sempre vence
Vamos criar verdadeira união
Então, o que sabemos que não estamos sozinhos
Isso finalmente reunir a embaixada,
Porque nós não todos finalmente wolln befrei'n?

Nossa simples verdade para toda a vida,
Mesmo que seja
O controle-freaks não se encaixa
Fato: Nenhum de nós é livre
Um de nós sits'm knast
Mas a isenção que é ao virar da esquina
E todos nós estamos nos libertar,
Então ninguém se sente
Eu estou à esquerda mais aleatória
Nunca sozinho, nunca mais a tirania!

E se você for agora basta olhar em volta
Então você pode ver por si mesmo exatamente
Nós, as pessoas precisam de amigos, não inimigos
Mas o que está impulsionando o lobby está com a gente:
Superexploração!
É tempo de mudar o
Não só para nós, em todos os países da terra
Nosso destino calmo, é brilhante e clara
Queremos viver em liberdade - true

Composição: Mann Cynthia Weil, Brenda Russell, Barrett M Imberman, Buchholz Catharina