Tradução gerada automaticamente
Let It Be Me
Nina Nesbitt
Deixa ser eu
Let It Be Me
Eu vou mentir para você se você quiser que eu
I'll lie to you if you want me to
Eu vou dizer a verdade, porque às vezes você precisa
I'll tell the truth, 'cause sometimes you need it
Eu vou ter suas costas quando dói perguntar
I'll have your back when it hurts to ask
Quando você fica bravo e não sabe o motivo
When you get mad and don't know the reason
Para os dias em que é difícil acordar
For the days when it's hard to wake up
Para as noites em que você não dorme
For the nights you don't fall asleep
Para os momentos em que você sente o maior
For the times when you feel the greatest
E o mundo está sentado a seus pés
And the world's sittin' at your feet
Através do bom e do mau e do feio
Through the good, and the bad, and the ugly
E tudo no meio
And everything in between
Você vai precisar de alguém, hmm
You're gonna need somebody, hmm
Então, deixe ser eu, deixe ser eu
So, let it be me, let it be me
Você vai precisar de alguém
You're gonna need somebody
Você vai precisar de alguém
You're gonna need somebody
Deixe ser eu, deixe ser eu
Let it be me, let it be me
Você vai precisar de alguém
You're gonna need somebody
Você vai precisar de alguém
You're gonna need somebody
Que seja eu
Let it be me
Você vai precisar de alguém
You're gonna need somebody
Você vai precisar de alguém
You're gonna need somebody
Eu vou quebrar sua queda, quando você precisar cair
I'll break your fall, when you need to fall
Eu vou levar tudo, então você não vai sentir
I'll take it all, so you won't feel it
Eu vou buscá-lo, levá-lo para um passeio
I'll pick you up, take you for a drive
Quando você quer esquecer, e apenas se sentir vivo
When you wanna forget, and just feel alive
Para os dias em que é difícil acordar
For the days when it's hard to wake up
Para as noites em que você não dorme
For the nights you don't fall asleep
Para os momentos em que você sente o maior
For the times when you feel the greatest
E o mundo está sentado a seus pés
And the world's sittin' at your feet
Através do bom e do mau e do feio
Through the good, and the bad, and the ugly
E tudo no meio
And everything in between
Vou precisar de alguém, oh
Gonna need somebody, oh
Então, deixe ser eu, deixe ser eu
So, let it be me, let it be me
Você vai precisar de alguém
You're gonna need somebody
Você vai precisar de alguém
You're gonna need somebody
Deixe ser eu, deixe ser eu
Let it be me, let it be me
Você vai precisar de alguém
You're gonna need somebody
Você vai precisar de alguém
You're gonna need somebody
Que seja eu
Let it be me
(Você vai precisar de alguém) Você vai precisar de alguém
(You're gonna need somebody) you're gonna need somebody
(Você vai precisar de alguém) Você vai precisar de alguém
(You're gonna need somebody) you're gonna need somebody
(Você vai precisar de alguém) Você vai precisar de alguém
(You're gonna need somebody) you're gonna need somebody
(Você vai precisar de alguém) Você vai precisar de alguém
(You're gonna need somebody) you're gonna need somebody
Através dos altos e baixos, e as nadas
Through the ups, and the downs, and the nothings
Quando você sente que está perdendo algo
When you feel like you're missing that something
Quando você estiver se sentindo alto ou caindo, eu estarei por perto
When you're feeling high, or coming down, I'll be around
Eu vou pegar o agora, o passado e o futuro
I'll take the now, and the past, and the future
Você pode me perder, mas eu nunca vou te perder
You can lose me, but I'll never lose you
Quando você está se sentindo alto ou caindo
When you're feeling high, or coming down
Deixe ser eu, deixe ser eu
Let it be me, let it be me
Você vai precisar de alguém
You're gonna need somebody
Você vai precisar de alguém
You're gonna need somebody
Deixe ser eu, deixe ser eu
Let it be me, let it be me
Você vai precisar de alguém
You're gonna need somebody
Você vai precisar de alguém
You're gonna need somebody
Que seja eu
Let it be me
(Você vai precisar de alguém) Você vai precisar de alguém
(You're gonna need somebody) you're gonna need somebody
(Você vai precisar de alguém) Você vai precisar de alguém
(You're gonna need somebody) you're gonna need somebody
Que seja eu
Let it be me
(Você vai precisar de alguém) Você vai precisar de alguém
(You're gonna need somebody) you're gonna need somebody
(Você vai precisar de alguém) Você vai precisar de alguém
(You're gonna need somebody) you're gonna need somebody
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nina Nesbitt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: