Loyal to Me
Nina Nesbitt
Fiel a Mim
Loyal to Me
Todas nós, garotas
All of us girls
Estamos dentro e fora do amor
We’re in and out of love
Somos vulneráveis
We’re vulnerable
Oh, mas te diremos que somos duronas
But we’ll tell you that we’re tough
Alguns desses caras
Some of these guys
Acham que nunca serão pegos
Never think that they’ll get caught
Acham que somos cegas
Think that we’re blind
Mas eles esquecem que nós conversamos
But they’re forgetting that we talk
(Cante comigo)
(Sing it with me)
Se ele nunca liga quando diz que vai ligar
If he never calls when he says he will
Se ele te diz para manter a calma
If he always tells you to keep it chill
Se você o vê na rua com outra garota
If you see him out with another girl
Querida, então você sabe que ele nunca foi verdadeiro
Baby, then you know he was never real
Se ele nunca quer que você conheça os amigos dele
If he never wants you to meet his friends
Se ele não está te marcando no Instagram
If he ain’t tagging you on the gram
Pegue seu coração e vá embora enquanto ainda pode
Take your heart and turn around while you still can
E diga a ele, diga a ele, diga a ele
And tell him, tell him, tell him, tell him
Eu tenho outro lugar para ir
I got somewhere else to be
E eu não, eu não, eu não, eu não
And I don’t, I don’t, I don’t, I don’t
Perco minha cabeça por ninguém
Lose my head for nobody
Sim, se você precisa se perguntar: Ele é fiel a mim?
Yeah, if you have to question: Is he loyal to me?
Então, bem, ele provavelmente não é
Well then, he’s probably not
E você provavelmente deveria termina
And you should probably leave
Diz que ele está online
Says he’s online
Mas ele te disse que estava dormindo
But he told you he’s asleep
Vocês ficam em casa
You stay inside
Como se ele nunca quisesse que você fosse vista
Like he never wants you to be seen
Ele não tem emprego, não
Ain’t got a job, no
Diz que faz trabalhos de modelo
Says he models on the side
Jura que você é a única
Swears you’re the one
Ah, mas ele não é do tipo que rotula
Oh, but he’s not the label type
(Cante comigo)
(Sing it with me)
Se ele nunca liga quando diz que vai ligar
If he never calls when he says he will
Se ele te diz para manter a calma
If he always tells you to keep it chill
Se você o vê na rua com outra garota
If you see him out with another girl
Querida, então você sabe que ele nunca foi verdadeiro
Baby, then you know he was never real
Espero que você nunca deixe essas fotos serem enviadas
Hope you never let those pictures send
Ele só mostrará para os amigos dele
He’ll only go show them to his friends
Pegue seu coração e vá embora enquanto ainda pode
Take your heart and turn around while you still can
E diga a ele, diga a ele, diga a ele
And tell him, tell him, tell him, tell him
Eu tenho outro lugar para ir
I got somewhere else to be
E eu não, eu não, eu não, eu não
And I don’t, I don’t, I don’t, I don’t
Perco minha cabeça por ninguém
Lose my head for nobody
Sim, se você precisa se perguntar: Ele é fiel a mim?
Yeah, if you have to question: Is he loyal to me?
Então, bem, ele provavelmente não é
Well then, he’s probably not
E você provavelmente deveria terminar
And you should probably leave
(Não)
(No)
Eles não são, eles não são, fiéis, a mim (não)
They’re not, they’re not, loyal, to me (no)
Eles não são, eles não são, fiéis, a mim (oh, sim)
They’re not, they’re not, loyal, to me (oh, yeah)
Eles não são, eles não são, fiéis, a mim
They’re not, they’re not, loyal, to me
Eles não são, eles não são, fiéis
They’re not, they’re not, loyal
E diga a ele, diga a ele, diga a ele
And tell him, tell him, tell him, tell him
Eu tenho outro lugar para ir (ooh)
I got somewhere else to be (ooh)
E eu não, eu não, eu não, eu não
That I don’t, I don’t, I don’t, I don’t
Perco minha cabeça por ninguém
Lose my head for nobody
Sim, se você precisa se perguntar: Ele é fiel a mim?
Yeah, if you have to question: Is he loyal to me?
Então, bem, ele provavelmente não é
Well then, he’s probably not
E você provavelmente deveria terminar
And you should probably leave
(E você não vai dizer a ele?)
(And won’t you tell him)
E diga a ele, diga a ele, diga a ele
And tell him, tell him, tell him, tell him
Eu tenho outro lugar para ir (não, oh oh)
I got somewhere else to be (no, oh oh)
E eu não, eu não, eu não, eu não
That I don’t, I don’t, I don’t, I don’t
Perder minha cabeça por ninguém (sim, ooh)
Lose my head for nobody (yeah, ooh)
Sim, se você precisa se perguntar: Ele é fiel a mim?
Yeah, if you have to question: Is he loyal to me?
Bem, então ele provavelmente não é
Well then, he’s probably not
E você provavelmente deveria terminar
And you should probably leave
(Você não vai deixá-lo agora?)
(Won’t you leave him now)
Sim, se você precisa se perguntar: Ele é fiel a mim?
Yeah, if you have to question: Is he loyal to me?
Então, bem, ele provavelmente não é
Well then, he’s probably not
E, provavelmente, você deveria terminar
And you should probably leave
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nina Nesbitt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: