Statues
Nina Nesbitt
Estátuas
Statues
Você é apenas a estátua do menino que eu conhecia
You're just the statue of the boy I used to know
Você é apenas uma tatuagem das palavras que falou uma vez
You're just a tattoo of the words that we once spoke
Você é o rio seco, onde o amor costuma fluir
You're the dry river, where the love used to flow
Mas ele ainda corre através de mim, porque você tinha que ir
But it still runs through me, with you it had to go
Mas se você levar isso de volta
But if you take this back
Eu estarei esperando por você, venha vivo
I'll be waiting to come alive, come alive
Se você virar as costas
If you turn your back
Eu estarei esperando para voar
I'll be waiting to fly
Mas você é como as folhas que caem
But you're like the falling leaves
Embora eu ainda sou o carvalho
Whilst I'm still the oak tree
Porque você é o único a sair
Cause you're the one to leave
Agora eu estou caindo no sono
Now I'm falling asleep
Você é como as chaves quebradas
You're like the broken keys
Enquanto eu sou apenas uma casa quebrada
Whilst I'm just a broken home
Porque quando eu respiro fundo
Cause as I breathe in deep
Você está olhando para mim como uma estátua
You're looking at me like a statue
Do menino que eu conhecia
Of the boy I used to know
Você é apenas um isqueiro, sem combustível para acender as chamas
You're just a lighter, with no fuel to light the flames
Você sabe que eu vou lutar para isso, mas você não faria o mesmo
You know I'll fight for this, but you wouldn't do the same
Porque você é apenas um diário, com uma página em branco e vazio
Cause you're just a diary, with a blank and empty page
Mas a história que escreveu, eu não consigo apagar
But the story we wrote, I can't quite erase
Mas se você levar isso de volta
But if you take this back
Eu estarei esperando para você, venha vivo
I'll be waiting to come alive, come alive
Se você virar as costas
If you turn your back
Eu estarei esperando para voar
I'll be waiting to fly
Mas você é como as folhas que caem
But you're like the falling leaves
Embora eu ainda sou o carvalho
Whilst I'm still the oak tree
Porque você é o único que a sair
Cause you're the one that leaves
Agora eu estou caindo no sono
Now I'm falling asleep
Você é como as chaves quebradas
You're like the broken keys
Enquanto eu sou apenas uma casa quebrada
Whilst I'm just a broken home
Porque quando eu respiro fundo
Cause as I breathe in deep
Você está olhando para mim como uma estátua
You're looking at me like a statue
Do menino que eu conhecia
Of the boy I used to know
Eu vou assistir você cair no chão
I'll watch you fall to the ground
Porque há apenas uma pedra em seus olhos agora
'Cause there's just stone in your eyes now
Nós tínhamos tudo, até que fomos encontrados
We had it all, till we were found
Nós apenas estamos vivendo estas mentiras agora
We're just living these lies now
Porque você é como as folhas que caem
Cause you're like the falling leaves
Embora eu ainda sou o carvalho
Whilst I'm still the oak tree
Porque você é o único a sair
Cause you're the one to leave
Agora eu estou caindo no sono
Now I'm falling asleep
Porque você é como as teclas quebradas
Cause you're like the broken keys
Enquanto eu sou apenas uma casa quebrada
Whilst I'm just a broken home
E eu respiro fundo
And I breathe in deep
Enquanto eu vejo você partir
As I watch you leave
Você é a estátua
You're the statue
Do menino que eu conhecia
Of the boy I used to know
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nina Nesbitt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: