
The Moments I'm Missing (feat. Goody Grace)
Nina Nesbitt
Os Momentos de Que Sinto Falta (part. Goody Grace)
The Moments I'm Missing (feat. Goody Grace)
[Nina Nesbitt][Nina Nesbitt]
Eu tinha um sonhoI had a dream
Eu tinha um sonho quando tinha apenas cinco anosI had a dream when I was only five
De trabalhar num barTo work at a bar
Eu queria ver através do outro ladoI wanted to see over the other side
E eu tinha uma amigaAnd I had a friend
Seu nome era Fern e ela tinha uma bicicleta azulHer name was Fern and she had a blue bike
Então passeávamos pelas ruasSo we'd ride through the streets
E eu dormia fora nos sábados a noiteAnd I would sleep over on Saturday nights
Então eu fui para a escolaThen I went to school
Minha família se mudou para uma vila próximaMy family moved to a village nearby
Aos treze anosAt thirteen years old
Comecei a delinear meus olhos com pretoI started drawing black under my eyes
Porque eu conheci um garoto'Cause I met a boy
A primeira vez que o beijei, bem, foi a últimaFirst time I kissed him, well, it was the last
Porque eu tive medo'Cause I got afraid
Quando todos começaram a se mover muito rápidoWhen everyone there started moving too fast
Esses são os momentos de que sinto faltaThese are the moments I'm missing
Esses são os momentos que nunca aproveitei quandoThese are the moments I never took in when
Estava apenas lá, desejando queI was just standing there wishing
Eu poderia crescer e minha vida poderia ser diferenteI could grow up and my life could be different
Esses são os momentos de que sinto faltaThese are the moments I'm missing
Esses são os momentosThese are the moments
Esses são os momentos de que sinto faltaThese are the moments I'm missing
Esses são os momentosThese are the moments
Eu fiquei tão presa aos movimentosI've been so caught in the motions
Esquecendo exatamente onde é meu larForgetting right where my home is
(Uh, uh, uh)(Uh, uh, uh)
Esses são os momentos que sinto faltaThese are the moments I'm missing
Na parte de trás do carro da mãe delaIn the back of her mum's car
No caminho para as bares antigos, yeahOn our way to the old bars, yeah
Aumentando minha ansiedadeRaising my anxiety
Usando a identidade da irmã dela, yeahUsing her sisters ID, yeah
Em um short-saia curto de couroIn a skin tight short skirt
Dezesseis anos e dançávamos até nossos pés doeremSixteen and we danced till our feet hurt
Mas eu tinha um sonhoBut I had a dream
Eu tinha um objetivoI had a goal
Consegui um violãoGot a guitar
E um telefone com câmeraAnd a camera phone
Então ao longo do tempoThen over the time
Comecei a expandir números onlineI started racking up numbers online
No final de julhoAt the end of July
Conheci alguém que mudou minha vidaI met somebody who changed my life
E então eu assinei com uma gravadoraThen I'm signed
E estava apaixonada pela primeira vezAnd falling in love for the very first time
Mas isso me fodeuBut that fucked me up
Então eu tive problemas com o apaixonarSo then I had issues with falling in love
Esses são os momentos de que sinto faltaThese are the moments I'm missing
Esses são os momentos que nunca aproveitei quandoThese are the moments I never took in when
Estava apenas lá, desejando queI was just standing there wishing
Eu poderia crescer e minha vida poderia ser diferenteI could grow up and my life could be different
Esses são os momentos de que sinto faltaThese are the moments I'm missing
Esses são os momentosThese are the moments
Esses são os momentos de que sinto faltaThese are the moments I'm missing
Esses são os momentosThese are the moments
Eu fiquei tão presa aos movimentosI've been so caught in the motions
Esquecendo exatamente onde é meu larForgetting right where my home is
(Uh, uh, uh)(Uh, uh, uh)
Esses são os momentos de que sinto faltaThese are the moments I'm missing
[Goody Grace][Goody Grace]
Nasci na neveBorn in the snow
Não havia nada lá para mim, eu tive que partirNothing there for me, I had to let go
Descobri o mundo sozinhoFound the world on my own
Perguntando, procurando por onde chamar de larWondering, looking for where to call home
Com a batida de um violãoWith the beat of a guitar
E um monte de rodovias para vagar sem pararAnd a bunch of highways to endlessly roam
Nunca tive um carroNever did have a car
Mas consegui alguns amigos para me ajudarBut I got a few friends to help me along
Então conheci algumas garotasThen I met a few girls
Na Cidade dos AnjosIn the City of Angels
Pensava que todas eram únicasThought they all were the one
Mas todas fugiram, entãoBut they all ran away, so
Eu tenho escrito essas cançõesI've been writing these songs
Sobre amor, sobre encontrar um larAll about love and about finding home
Estou sozinho, não sei para onde irI'm alone, I don't know where to go
Tudo o que sei é queAll I know is
[Nina Nesbitt][Nina Nesbitt]
Esses são os momentos de que sinto faltaThese are the moments I'm missing
Eu fiquei tão presa aos movimentosI've been so caught in the motions
Esquecida exatamente onde é meu larForgotten right where my home is
(Uh, uh, uh)(Uh, uh, uh)
Esses são os momentos de que sinto faltaThese are the moments I'm missing
Eu fiquei tão presa aos movimentosI've been so caught in the motions
EsquecidaForgotten
Exatamente onde é meu larWhere my home is
(Uuh, yeah)(Ouh, yeah)
Esses são os momentos de que sinto faltaThese are the moments I'm missing
Esses são os momentos de que sinto faltaThese are the moments I'm missing
Esses são os momentos de que sinto faltaThese are the moments I'm missing



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nina Nesbitt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: