Tradução gerada automaticamente
Estoy Aprendiendo a Vivir (Bulerías)
Niña Pastori
Estou aprendendo a viver bulerías
Estoy Aprendiendo a Vivir (Bulerías)
Eu quero acordar de manhã
Quiero despertarme por la mañana
E ver a alma dentro da janela
Y ver el alma dentro desde la ventana
Acorde com você ver um novo dia
Despertar contigo ver un nuevo día
E viver um sonho, ao lado da minha vida
Y vivir un sueño, junto a vida mía
Ouça sua voz e sua melodia
Escuchar tu voz y tu melodía
sempre minha vida
Siempre vida mía
porque você está bonita
Porque tú te ves bonita
você fica orgulhoso
Tú te pones orgullosa
Mais belas são as rosas
Más bonita son las rosas
E a hora chega e murcha
Y viene el tiempo y las marchita
E a hora chega e murcha
Y viene el tiempo y las marchita
a beleza é pouco
La hermosura es poca cosa
porque você está bonita
Porque tú te ves bonita
você fica orgulhoso
Te pones orgullosa
você fica orgulhoso
Te pones orgullosa
Mais belas são as rosas
Más bonita son las rosas
A hora chega e murcha
Viene el tiempo y las marchita
Ah, eu quero sentir
Ay, tengo ganas de sentir
Seus doces lábios de canela
Tus labios dulce canela
Seus dentes brancos ′e marfim
Tus dientes blancos ′e marfil
Que só isso me leva, que leva
Que solo que a mí me lleva, que lleva
você tem companhia
Tenés compañía
Vamos
Vámonos
você tem companhia
Tenés compañía
que eu estava procurando por calor
Que yo buscaba calor
Eu quando havia mais silêncio
Yo cuando más silencio, había
que eu estava procurando os ruídos
Que yo buscaba los ruidos
Quando havia mais silêncio
Cuando más silencio había
Que pena que acabou
Qué pena que se acabara
que pena do jeito
Qué pena por la manera
Que pena que o tempo passa
Qué pena que pase el tiempo
E eu ainda sinto muito
Y me siga dando pena
Que pena que acabou
Qué pena que se acabara
que pena do jeito
Qué pena por la manera
Que pena que o tempo passa
Qué pena que pase el tiempo
E eu ainda sinto muito
Y me siga dando pena
As mais belas paisagens vivem
Los paisajes más bellos viven
Lá nas mentes dos cegos
Allá en la mente de los ciegos
E a esperança mais forte surge
Y la esperanza más fuerte surge
Daqueles que não têm remédio
De los que no tienen remedio
Oh, eu ainda não acredito em mim
Ay, todavía yo no me creo
Que eu tenho
Que te tengo
Quem é ele?
¿Quién es él?
As rosas de suas entranhas
Las rosas de tus entrañas
com seu cheiro
Con tu olor
você dormiu ao lado de sua cama
Dormiste junto a tu cama
E acorde a criança
Y despertar el niño
que tem um coração dentro
Que lleva dentro un corazón
Deixe-os enfrentar todas as honras
Que hagan frente to' los honores
Que eles jogam rosas das varandas
Que tiren rosas de los balcones
Porque esta noite a lua nasce
Porque esta noche sale la Luna
Oh, como é linda a noiva
Ay, qué guapa está la novia
Com sua coroa de flores
Con su corona de flores
o cabelo recolhido
El pelo recogido
E diante de mil cores
Y en la cara de mil colores
Deus sabe o quanto eu a amo
Dios sabe cuánto la quiero
em breve serei seu marido
Pronto seré su marido
Santo alecrim, santo alecrim
Romero santo, santo romero
Deixe o mal sair e o bem entrar
Que salga lo malo y entre lo bueno
Santo alecrim, santo alecrim
Romero santo, santo romero
Deixe o mal sair e o bem entrar
Que salga lo malo y entre lo bueno
E eu não sei o que aconteceu
Y yo no sé qué es lo que ha pasado
Com os beijos que você me deu
Con los besos que tú me has dado
E apaixonado, oh, até o osso
Y enamorada, ay, hasta los huesos
Eu não vivo mais, não é mais um jogo
Ya no vivo, ya no es un juego
E eu não sei o que aconteceu
Y yo no sé qué es lo que ha pasado
Com os beijos que você me deu
Con los besos que tú me has dado
Apaixonado, oh, até o osso
Enamorada, ay, hasta los huesos
Eu não vivo mais, não é mais um jogo
Ya no vivo, ya no es un uego
Eu tenho seus beijos, tenho vela
Tengo tus besos, tengo candela
O que a alma quer, eu sou uma canastera
Lo que quiere el alma, soy canastera
Eu tenho seus beijos, tenho vela
Tengo tus besos, tengo candela
O que a alma quer, eu sou uma canastera
Lo que quiere el alma, soy canastera
estou aprendendo a viver
Estoy aprendiendo a vivir
Meu coração já está endurecendo
Mi corazón ya se está endureciendo
Depois de fazer tanto bem
Después de hacer tanto bien
Você já sabe como agradecê-lo
Ya saben agradecerle
Então eu vou medir
Así que voy a medir
com uma barra de ferro
Con una vara de hierro
E quem finge para mim
Y al que pretenda de mí
me faça preto branco
Hacerme lo blanco negro
Negros são seus olhos, pretos
Negro son tus ojos, negros
que estão matando minha vida
Que me están matando la vida
Tire-me daqui
Me quita
Vento, eu quero vento novo
Viento, quiero nuevo viento
Para poder viver como eu quero
Para poder vivir como quiero
Santo alecrim, santo alecrim
Romero santo, santo romero
Deixe o mal sair e o bem entrar
Que salga lo malo y entre lo bueno
Santo alecrim, santo alecrim
Romero santo, santo romero
Deixe o mal sair e o bem entrar
Que salga lo malo y entre lo bueno
Santo alecrim, santo alecrim
Romero santo, santo romero
Deixe o mal sair e o bem entrar
Que salga lo malo y entre lo bueno
Santo alecrim, santo alecrim
Romero santo, santo romero
Deixe o mal sair e entre o, oh, entre o bem
Que salga lo malo y entre lo, ay, entre lo bueno
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Niña Pastori e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: