Tradução gerada automaticamente

Rags And Old Iron
Nina Simone
Trapos e Velhas Ferragens
Rags And Old Iron
Trapos e velhas ferragens, trapos e velhas ferragensRags old iron rags old iron
Tudo que ele comprava eram só trapos e velhas ferragensAll he was buying was just rags and old iron
Ouvi que o velho catador agora tá fazendo suas voltasI heard that old rag man now making his rounds
Ele veio direto pra minha viela, Senhor, com sons de dorHe came right to my alley Lord with sorrowful sounds
Gritando trapos e velhas ferragens e puxando seu carrinhoCrying rags old iron and pulling his cart
Perguntei quanto ele me daria pelo meu coração partidoAsk him how much he'd give me for my broken heart
Trapos e velhas ferragens, trapos e velhas ferragensRags old iron rags old iron
Tudo que ele comprava eram só trapos e velhas ferragensAll he was buying was just rags and old iron
Então perguntei pro velho catador quanto ele pagariaSo I asked that old rag man how much he would pay
Por um coração que foi quebrado, amor, quando você foi emboraFor a heart that was broken baby when you went away
Por uma luz de amor queimada que não brilha maisFor a burnt out old love light that no longer beams
E alguns sonhos de segunda mão que foram pouco usadosAnd a couple of slightly used second hand dreams
Trapos e velhas ferragens, trapos e velhas ferragensRags old iron rags old iron
Tudo que ele comprava eram só trapos e velhas ferragensAll he was buying was just rags and old iron
Por aquelas grandes promessas vazias que você costumava fazerFor those big empty promises you used to make
Por aquelas memórias suas que já não são mais docesFor those memories of you that are no longer sweet
Eu queria que ele pudesse levar tudo isso pra longe na ruaI wish he could haul them off down the street
Trapos e velhas ferragens, trapos e velhas ferragensRags old iron rags old iron
Tudo que ele comprava eram só trapos e velhas ferragensAll he was buying was just rags and old iron
Quando o amor não dura, me diga, qual é o valor?When love doesn't last tell me what is it worth
Era uma vez MINHA COISA MAIS PRECIOSA [NÃO DA MAMÃE]It was once MY MOST PRECIOUS [NOT MAMA'S]
A coisa mais preciosa da mamãe na terramama's most precious possession on earth
Quando perguntei pro velho catador se ele queria comprarWhen I asked that old rag man if he'd like to buy
Ele apenas balançou a cabeça e continuou a chorarHe just shook his head and continued to cry
Trapos e velhas ferragens, trapos e velhas ferragensRags old iron rags old iron
Tudo que ele comprava eram só trapos e velhas ferragensAll he was buying was just rags and old iron
Trapos e velhas ferragens, trapos e velhas ferragensRags old iron rags old iron
Trapos e velhas ferragens, trapos e velhas ferragens, trapos e velhas ferragensRags old iron rags old iron rags old iron



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nina Simone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: