Last Rose of Summer

'Tis the last rose of summer, left blooming all alone
All her lovely companions are faded and gone.
No flower of her kindred, no rose bud is nigh
To reflect back her blushes and give sigh for sigh.

I'll not leave thee, thou lone one! to pine on the stem
Since the lovely are sleeping, go sleep thou with them
'Thus kindly I scatter thy leaves o'er the bed
Where thy mates of the garden lie scentless and dead.

So soon may I follow, when friendships decay
And from love's shining circle the gems drop away
When true hearts lie wither'd and fond ones are flown
Oh! who would inhabit this bleak world alone!

Last Rose of Summer

'Tis a última rosa do verão, deixou florescer sozinho
Todos os seus companheiros adoráveis ??estão desbotadas e se foram.
Nenhuma flor da sua parentela, não botão de rosa está perto
Para refletir seu blushes e dar suspiro de suspiro.

Eu não vou deixar-te, tu solitário um! de pinho na haste
Uma vez que a bela está dormindo, vá dormir tu com eles
"Assim, gentilmente espalharei deixa teu o'er da cama
Onde mates teu jardim da mentira inodora e mortos.

Assim, em breve eu possa seguir, quando amizades decadência
E do círculo luminoso do amor as pedras se soltem
Quando os corações verdadeiros mentira murcha e afeiçoado são voadas
Oh! que deveriam conviver neste mundo sombrio sozinho!

Composição: Nina Simone / Thomas Moore