Transliteração gerada automaticamente
HYMN
Nina Utashiro
HINO
HYMN
Espelho, espelho
鏡よ鏡
kagami yo kagami
Espelho, espelho
鏡よ鏡
kagami yo kagami
Juntando as mãos
手と手を合わせて
te to te wo awasete
Que gratidão
ありがたき
arigataki
Espelho, espelho
鏡よ鏡
kagami yo kagami
Espelho, espelho
鏡よ鏡
kagami yo kagami
Juntando as mãos
手と手を合わせて
te to te wo awasete
Não você
汝ではなくて
nanji de wa nakute
Mas nascer como eu
私に生まれて
watashi ni umarete
Que felicidade
なんて幸せ
nante shiawase
Que felicidade
なんて幸せ
nante shiawase
Um coliseu tingido de vermelho sangue
真っ赤っ赤な血に染まったコロセウム
makka kka na chi ni somatta koroseumu
Humanos matam humanos e continuam a nascer
人は人を殺しては産む
hito wa hito wo koroshite wa umu
Padres que se acham deuses e uma desigualdade sem fim
神様になったつもりの神父となくなることない貧富
kamisama ni natta tsumori no shinpū to nakunaru koto nai hinpu
Ah, Jesus, eu definitivamente não consigo ser boa pessoa
ああジーザス、私やっぱなれないいい奴
aa jīzasu, watashi yappari narenai ii yatsu
Em vez de pão e vinho num banquete, melhor comer bolo, né?
パンとワインで晩餐会するよりやっぱりケーキを食べればいいじゃん
pan to wain de bansankai suru yori yappari kēki wo tabereba ii jan
Meu voto vai pra Antoinette
アントワネットに1票
anto wa netto ni 1 pyō
Quem sente inveja é um lixo
嫉妬する奴は糞シット
shitto suru yatsu wa kuso shitto
Com mentalidade comum, nunca vai dar esse passo
パンピー思考じゃ到底踏み出せやしないこの1歩
panpī shikō ja tōtei fumidasenai kono 1 po
Juntando as mãos, amém
両手を合わせてアーメン
ryōte wo awasete āmen
Sem empatia nenhuma, foi mal
同情できないサーセン
dōjō dekinai sāsen
Esse mundo é cruel demais
非常に無情なこの世の中
hijō ni mujō na kono yo no naka
Agradeço pela inteligência e por essa beleza
知能とこの美貌に感謝
chinō to kono bibō ni kansha
Amém
アーメン
āmen
Espelho, espelho
鏡よ鏡
kagami yo kagami
Espelho, espelho
鏡よ鏡
kagami yo kagami
Juntando as mãos
手と手を合わせて
te to te wo awasete
Não você
汝ではなくて
nanji de wa nakute
Mas nascer como eu
私に生まれて
watashi ni umarete
Que felicidade
なんて幸せ
nante shiawase
Que felicidade
なんて幸せ
nante shiawase
Maria Madalena
マグダラのマリア
magudara no maria
Só gente vulgar por todo lado
下品なパンピーばっか
gehin na panpī bakka
Tudo vira algo sagrado
なんでもかんでも神格化
nandemo kande mo shinkakuka
Isso é a tal aura da marca escarlate?
これが緋文字の風格か
kore ga hi moji no fūkaku ka
Deus e o diabo
神様と悪魔
kamisama to akuma
Esse corpo um dia vai apodrecer
いつか廃れる体
itsuka hadsureru karada
Quase esqueci quem eu era de verdade
私が一体誰だったのか忘れるとこだった
watashi ga ittai dare datta no ka wasureru toko datta
Conhecimento é arma secreta
知識は秘密兵器
chishiki wa himitsu heiki
Um santuário escondido no coração
心に潜む聖地
kokoro ni hisomu seichi
Não preciso de aliados
味方はいなくて平気
mikata wa inakute heiki
Talvez beleza seja justiça
メイビー美しかったら正義
meibī utsukushikattara seigi
Três coisas se tornaram uma
3つが1つに繋がった
mittsu ga hitotsu ni tsunagatta
Dentro das mãos segurando o rosário
ロザリオ握った手の中
rozario nigitte te no naka
Deus, Cristo e o Espírito Santo
神とキリストと聖霊よ
kami to kirisuto to seirei yo
Dinheiro, beleza e sexo
金と美貌とセックスと
kane to bibō to sekkusu to
Amém
アーメン
āmen
Espelho, espelho
鏡よ鏡
kagami yo kagami
Espelho, espelho
鏡よ鏡
kagami yo kagami
Juntando as mãos
手と手を合わせて
te to te wo awasete
Que gratidão
ありがたき
arigataki



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nina Utashiro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: