Transliteração e tradução geradas automaticamente

Letra

REQUIEM

REQUIEM

Olho pra cima, céu imenso
見上げれば広すぎる空
miagereba hirosugiru sora

Estrelas brilhando como diamantes
キラキラダイヤみたいお星さま
kirakira daiya mitai ohoshi-sama

Se eu pudesse pegar uma estrela
もしこの手で星を掴めたら
moshi kono te de hoshi wo tsukametara

E brincar com ela como se fosse um peão
おはじきみたいに遊べたなら
ohajiki mitai ni asobeta nara

Fecho os olhos, pálpebras quentes
目を閉じればあついまぶた
me wo toji reba atsui mabuta

Um sorriso brota sem querer
思わずふっと笑いが溢れた
omowazu futto warai ga afureta

As estrelas não se importam com nada?
星はなんとも思ってないか
hoshi wa nanto mo omotte nai ka

Elas não estão nem aí pra gente?
星はなんも気にしてないか
hoshi wa nan mo ki ni shite nai ka

Cinzas são cinzas
灰は灰に
hai wa hai ni

Poeira é poeira
ちりはちりに
chiri wa chiri ni

As lembranças se perderam no passado
思い出は昔に廃れ去り
omoide wa mukashi ni sutare sari

Correntes se desfazendo
ほどけた鎖
hodoketa kusari

Arrependimentos jogados fora
捨てた悔やみ
suteta kuyami

Amanhã é um novo começo
明日は新しい幕開き
ashita wa atarashii makuaki

Anjo ou demônio, ou só um fraco
天使か悪魔、それとも弱者
tenshi ka akuma, sore tomo jakusha

Só saberemos quando já estivermos mortos
知るのはきっといつか死んでから
shiru no wa kitto itsuka shinde kara

Na escola não ensinam isso
学校では教わらない
gakkou de wa osowaranai

Na internet não dá pra entender
ネットを見ても分からない
netto wo mite mo wakaranai

É por causa daquilo, ou daquilo outro?
あれのためか、これのためか
are no tame ka, kore no tame ka

Queria parar de procurar sentido, mas quero ser forte
意味を探すのはもうやめたって強がりたいとこだけど
imi wo sagasu no wa mou yametatte tsuyogaritai toko dake do

Só quero ser forte, só isso
ただただ強くなりたいのだけど
tada tada tsuyoku naritai no dake do

Cinzas são cinzas
灰は灰に
hai wa hai ni

Poeira é poeira
ちりはちりに
chiri wa chiri ni

As lembranças se perderam no passado
思い出は昔に廃れ去り
omoide wa mukashi ni sutare sari

Correntes se desfazendo
ほどけた鎖
hodoketa kusari

Arrependimentos jogados fora
捨てた悔やみ
suteta kuyami

Amanhã é um novo começo
明日は新しい幕開き
ashita wa atarashii makuaki

Olho pra cima, céu imenso
見上げれば広すぎる空
miagereba hirosugiru sora

Estrelas brilhando como diamantes
キラキラダイヤみたいお星さま
kirakira daiya mitai ohoshi-sama

Estrelas brilhando como diamantes
キラキラダイヤみたいお星さま
kirakira daiya mitai ohoshi-sama

Um sorriso brota sem querer
思わずふっと笑いが溢れた
omowazu futto warai ga afureta

Você se foi, né?
死んじゃったね
shinjatta ne

Era fraco, né?
弱かったね
yowakatta ne

Você não virou estrela, caiu pra baixo
あんたは星になれず真下へ
anta wa hoshi ni narezu mashita e

Cenário do inferno
地獄の景色
jigoku no keshiki

Combina e é lindo
似合って素敵
niatte suteki

É tão trágico que dá vontade de rir
笑ってしまうほどの悲劇
waratte shimau hodo no higeki


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nina Utashiro e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção