Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 1
Letra

RÉQUIEM

REQUIEM

Quando olho pra cima, o céu é grande demais
見上げれば広すぎる空
miagereba hirosugiru sora

Estrelas brilhando como diamantes
キラキラダイヤみたいお星さま
kirakira daiya mitai ohoshi-sama

Se eu pudesse pegar uma estrela com essa mão
もしこの手で星を掴めたら
moshi kono te de hoshi wo tsukametara

Se pudesse brincar com ela como bolinhas de gude
おはじきみたいに遊べたなら
ohajiki mitai ni asobeta nara

Quando fecho os olhos, minhas pálpebras ficam quentes
目を閉じればあついまぶた
me wo toji reba atsui mabuta

Sem querer, um sorriso escapa
思わずふっと笑いが溢れた
omowazu futto warai ga afureta

Será que as estrelas não sentem nada?
星はなんとも思ってないか
hoshi wa nanto mo omotte nai ka

Será que elas não se importam com nada?
星はなんも気にしてないか
hoshi wa nan mo ki ni shite nai ka

Cinza ao pó
灰は灰に
hai wa hai ni

Pó ao pó
ちりはちりに
chiri wa chiri ni

As memórias se desfazem no passado
思い出は昔に廃れ去り
omoide wa mukashi ni sutare sari

Correntes que se soltaram
ほどけた鎖
hodoketa kusari

Arrependimentos abandonados
捨てた悔やみ
suteta kuyami

Amanhã é um novo começo
明日は新しい幕開き
ashita wa atarashii makuaki

Anjo ou demônio, ou talvez alguém fraco
天使か悪魔、それとも弱者
tenshi ka akuma, sore tomo jakusha

Só vamos saber depois de morrer
知るのはきっといつか死んでから
shiru no wa kitto itsuka shinde kara

Isso não se aprende na escola
学校では教わらない
gakkou de wa osowaranai

Nem na internet dá pra entender
ネットを見ても分からない
netto wo mite mo wakaranai

É por aquilo? Ou por isso?
あれのためか、これのためか
are no tame ka, kore no tame ka

Queria fingir que já parei de buscar sentido
意味を探すのはもうやめたって強がりたいとこだけど
imi wo sagasu no wa mou yametatte tsuyogaritai toko dake do

Mas no fundo eu só quero ficar mais forte
ただただ強くなりたいのだけど
tada tada tsuyoku naritai no dake do

Cinza ao pó
灰は灰に
hai wa hai ni

Pó ao pó
ちりはちりに
chiri wa chiri ni

As memórias se desfazem no passado
思い出は昔に廃れ去り
omoide wa mukashi ni sutare sari

Correntes que se soltaram
ほどけた鎖
hodoketa kusari

Arrependimentos abandonados
捨てた悔やみ
suteta kuyami

Amanhã é um novo começo
明日は新しい幕開き
ashita wa atarashii makuaki

Quando olho pra cima, o céu é grande demais
見上げれば広すぎる空
miagereba hirosugiru sora

Estrelas brilhando como diamantes
キラキラダイヤみたいお星さま
kirakira daiya mitai ohoshi-sama

Estrelas brilhando como diamantes
キラキラダイヤみたいお星さま
kirakira daiya mitai ohoshi-sama

Sem querer, um sorriso escapa
思わずふっと笑いが溢れた
omowazu futto warai ga afureta

Você morreu, né
死んじゃったね
shinjatta ne

Era fraco, né
弱かったね
yowakatta ne

Você não virou estrela, caiu pra baixo
あんたは星になれず真下へ
anta wa hoshi ni narezu mashita e

Uma paisagem infernal
地獄の景色
jigoku no keshiki

Combina com você, até que é bonito
似合って素敵
niatte suteki

Uma tragédia que dá até vontade de rir
笑ってしまうほどの悲劇
waratte shimau hodo no higeki


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nina Utashiro e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção