Tradução gerada automaticamente
Una Breve Vacanza
Nina Zilli
Umas férias curtas
Una Breve Vacanza
Melhor assim
Meglio così
Andando suspenso
Camminare sospesa
Ritmo lento
A passo lento
Entre finito e infinito
Tra finito e infinito
No espaço curto
Nel breve spazio
Que contém um minuto
Che contiene un minuto
Aquela vida que morde
Quella vita che morde
A cauda da sua cobra
La sua coda di serpente
E por tempos sem fim
E per infinite volte
Outra hora vai começar de novo
Un'altra volta ricomincerà
Melhor assim
Meglio così
Somos feitos para não ficar
Siamo fatti per non rimanere
Melhor assim
Meglio così
Porque dizer para sempre é trivial
Perché dire per sempre è banale
Toda existência é um acidente casual
Ogni esistenza è un incidente casuale
Eu tentei viver tudo, mas como é feito
Ho cercato di vivere tutto ma come si fa
Se a vida é um curto feriado desde a eternidade
Se la vita è una breve vacanza dall'eternità
Eu gosto desse intervalo
Godo di questo intervallo
Até meu último dia aqui
Fino al mio ultimo giorno passato qui
Melhor assim
Meglio così
Ficar pendente
Rimanere in sospeso
Sem saber
Senza sapere
O que teria sido
Cosa sarebbe stato
Vai embora
Andare via
Nem sempre é uma fuga
Non è sempre un fuga
Mas está saindo para uma viagem
Ma è partire per un viaggio
Só para poder viajar
Solo per poter viaggiare
A pretexto de um destino
Con il pretesto di una meta
Que nada mais é que uma miragem
Che non è nient'altro che un miraggio
Melhor assim
Meglio così
Consumir em um piscar rápido
Consumarsi in un lampo veloce
Na gemotria imperfeita de uma passagem fugaz
Nell'imperfetta gemotria di un passaggio fugace
Atrás de nós
Dietro di noi
Partículas de sombras claras
Particelle di ombre di luce
Todo amor vivido é o amor mais lindo do mundo
Ogni amore vissuto è l'amore più bello del mondo
Mas meu coração vagabundo começa novamente para outros naufrágios
Ma riparte per altri naufragi il mio cuor vagabondo
Eu juro que nunca é fácil
Giuro che non è mai facile
Mas quando passa é melhor assim
Ma quando diventa passato è meglio così
Todo amor vivido é o amor mais lindo do mundo
Ogni amore vissuto è l'amore più bello del mondo
Mas meu coração vagabundo começa novamente para outros naufrágios
Ma riparte per altri naufragi il mio cuor vagabondo
Eu juro que nunca é fácil
Giuro che non è mai facile
Eu juro
Giuro
Eu juro que nunca é fácil
Giuro che non è mai facile
Mas quando passa é melhor assim
Ma quando diventa passato è meglio così
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nina Zilli e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: